Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 72:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 72:19 - Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

Parole de vie

Psaumes 72.19 - Merci pour toujours au Dieu glorieux !
Que toute la terre soit pleine de sa gloire !
Oui, oui, qu’il en soit ainsi !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 72. 19 - Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

Bible Segond 21

Psaumes 72: 19 - Que son nom glorieux soit béni éternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 72:19 - Loué soit, pour l’éternité, le Dieu glorieux,
et que la terre soit toute remplie de sa gloire !
Amen, Amen !

Bible en français courant

Psaumes 72. 19 - Pour toujours merci au Dieu glorieux!
Que la terre soit remplie de sa présence glorieuse!
Amen, oui, qu’il en soit bien ainsi!

Bible Annotée

Psaumes 72,19 - Béni soit à jamais le nom de sa gloire, Et que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen, amen.

Bible Darby

Psaumes 72, 19 - Et béni soit le nom de sa gloire, à toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen !

Bible Martin

Psaumes 72:19 - Béni soit aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen !

Parole Vivante

Psaumes 72:19 - Béni soit, pour l’éternité, son nom glorieux, et que la terre
Soit toute remplie de sa gloire !
Amen, Amen ! Ainsi soit-il !

Bible Ostervald

Psaumes 72.19 - Béni soit à jamais son nom glorieux, et que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen, amen !

Grande Bible de Tours

Psaumes 72:19 - Que le nom de sa majesté soit béni éternellement, et que toute la terre soit remplie de sa majesté. Que cela soit ainsi ! que cela soit ainsi !

Bible Crampon

Psaumes 72 v 19 - Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

Bible de Sacy

Psaumes 72. 19 - Oh ! comment sont-ils tombés dans la dernière désolation ? Ils ont manqué tout d’un coup ; et ils ont péri à cause de leur iniquité.

Bible Vigouroux

Psaumes 72:19 - Comment sont-ils tombés dans la désolation ? Ils ont disparu soudain ; ils ont péri à cause de leur iniquité.

Bible de Lausanne

Psaumes 72:19 - et béni soit éternellement le nom de sa gloire ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! oui, Amen !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 72:19 - Blessed be his glorious name forever;
may the whole earth be filled with his glory!
Amen and Amen!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 72. 19 - Praise be to his glorious name forever;
may the whole earth be filled with his glory.
Amen and Amen.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 72.19 - And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 72.19 - Bendito su nombre glorioso para siempre, Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 72.19 - quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem suam

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 72.19 - πῶς ἐγένοντο εἰς ἐρήμωσιν ἐξάπινα ἐξέλιπον ἀπώλοντο διὰ τὴν ἀνομίαν αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 72.19 - Und gepriesen sei ewiglich der Name seiner Majestät, und die ganze Erde soll voll werden seiner Herrlichkeit! Amen, Amen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 72:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV