Comparateur des traductions bibliques Psaumes 70:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Psaumes 70.6 - Moi, je suis malheureux et pauvre. Ô Dieu, viens vite ! Tu es mon secours, mon libérateur. Seigneur, ne me fais pas attendre !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 70. 6 - Moi, je suis pauvre et indigent : Ô Dieu, hâte-toi en ma faveur ! Tu es mon aide et mon libérateur : Éternel, ne tarde pas !
Bible Segond 21
Psaumes 70: 6 - Moi, je suis malheureux et pauvre : ô Dieu, viens vite à mon secours ! Tu es mon aide et mon libérateur, Éternel, ne tarde pas !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 70:6 - Moi, je suis pauvre et malheureux ; ô Dieu, viens vite auprès de moi, toi qui es mon secours et mon libérateur. Éternel, hâte-toi !
Bible en français courant
Psaumes 70. 6 - Moi, je suis pauvre et malheureux; ô Dieu, viens vite auprès de moi; mon aide et ma sécurité, c’est toi; Seigneur, ne tarde pas.
Bible Annotée
Psaumes 70,6 - Je suis affligé et indigent ; Ô Dieu, hâte-toi de venir à moi ! Tu es mon aide et mon libérateur. Éternel, ne tarde point !
Bible Darby
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Psaumes 70:6 - Moi je suis humilié, indigent, misérable ; Ô mon Dieu, hâte-toi, viens vite à mon secours ! Car tu es mon Sauveur et mon libérateur. Seigneur, ne tarde plus !
Bible Ostervald
Psaumes 70.6 - Pour moi, je suis affligé et misérable : ô Dieu, hâte-toi de venir à moi ! Tu es mon aide et mon libérateur ; Éternel, ne tarde point !
Grande Bible de Tours
Psaumes 70:6 - Pour moi, je suis pauvre et dans l’indigence : ô Dieu, aidez-moi. Vous êtes mon aide et mon libérateur ; Seigneur, ne tardez pas.
Bible Crampon
Psaumes 70 v 6 - Moi, je suis pauvre et indigent : ô Dieu, hâte-toi vers moi ! Tu es mon aide et mon libérateur : Yahweh, ne tarde pas !
Bible de Sacy
Psaumes 70. 6 - J’ai été affermi en vous avant ma naissance : vous vous êtes déclaré mon protecteur dès que je suis sorti du sein de ma mère : vous avez toujours été le sujet de mes cantiques.
Bible Vigouroux
Psaumes 70:6 - Sur vous je me suis appuyé dès ma naissance ; dès le sein de ma mère vous êtes mon protecteur. Vous serez (avez) toujours (été) le sujet de mes chants. [70.6 Sur vous j’ai été appuyé, etc. Voir, sur le sens de ce passage, Psaumes, 21, 11.]
Bible de Lausanne
Psaumes 70:6 - Et moi, je suis affligé et misérable ; ô Dieu ! hâte-toi vers moi. Tu es mon secours et mon libérateur. Éternel ! ne tarde pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 70:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 70.6 - in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper