Comparateur des traductions bibliques Psaumes 68:27
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 68:27 - (68.28) Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
Parole de vie
Psaumes 68.27 - Remerciez Dieu dans les assemblées, remerciez Dieu, le Seigneur, vous qui avez vos racines en Israël.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 68. 27 - Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d’Israël !
Bible Segond 21
Psaumes 68: 27 - Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, descendants d’Israël !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 68:27 - Exaltez Dieu dans tous vos rassemblements, oui, exaltez le Seigneur vous, les enfants d’Israël.
Bible en français courant
Psaumes 68. 27 - Remerciez Dieu dans les assemblées, remerciez le Seigneur, vous qui avez vos racines en Israël.
Bible Annotée
Psaumes 68,27 - Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, vous, descendants d’Israël !
Bible Darby
Psaumes 68, 27 - Là est Benjamin, le petit, qui domine sur eux ; les princes de Juda, leur troupe ; les princes de Zabulon, les princes de Nephthali.
Bible Martin
Psaumes 68:27 - Là Benjamin le petit a dominé sur eux ; les principaux de Juda ont été leur accablement de pierres : [là ont dominé] les principaux de Zabulon, [et] les principaux de Nephthali.
Parole Vivante
Psaumes 68:27 - Bénissez le Seigneur Dieu dans vos grandes assemblées : « À la source d’Israël, il y avait le Seigneur ».
Bible Ostervald
Psaumes 68.27 - Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui sortez de la source d’Israël !
Grande Bible de Tours
Psaumes 68:27 - Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui êtes sortis des sources d’Israël.
Bible Crampon
Psaumes 68 v 27 - " Bénissez Dieu dans les assemblées, le Seigneur, vous qui êtes de la source d’Israël. "
Bible de Sacy
Psaumes 68. 27 - parce qu’ils ont persécuté celui que vous avez frappé, et qu’ils ont ajouté à la douleur de mes plaies des douleurs nouvelles .
Bible Vigouroux
Psaumes 68:27 - Parce qu’ils ont persécuté celui que vous avez frappé, et qu’ils ont ajouté à la douleur de mes blessures.
Bible de Lausanne
Psaumes 68:27 - Bénissez Dieu dans les assemblées ; [bénissez] le Seigneur, vous qui sortez de la source d’Israël !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 68:27 - There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 68. 27 - There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah’s princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 68.27 - There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 68.27 - Allí estaba el joven Benjamín, señoreador de ellos, Los príncipes de Judá en su congregación, Los príncipes de Zabulón, los príncipes de Neftalí.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 68.27 - quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderunt
Psaumes 68.27 - Da ist Benjamin, der kleine, der sie beherrscht, die Fürsten von Juda und ihr Haufe, die Fürsten von Sebulon, die Fürsten von Naphtali!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 68:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !