Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 67:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 67:3 - (67.4) Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.

Parole de vie

Psaumes 67.3 - Alors sur la terre, tous verront comment tu agis,
toutes les nations sauront que tu es le sauveur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 67. 3 - Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut !

Bible Segond 21

Psaumes 67: 3 - Ainsi l’on connaîtra ta voie sur la terre et ton salut parmi toutes les nations.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 67:3 - afin que sur la terre on reconnaisse comment tu interviens,
et que dans toutes les nations on voie comment tu sauves !

Bible en français courant

Psaumes 67. 3 - Ainsi l’on saura sur terre comment tu interviens;
on saura parmi toutes les nations que tu es le Sauveur.

Bible Annotée

Psaumes 67,3 - Afin que l’on connaisse ta voie sur la terre Et parmi les nations ton salut !

Bible Darby

Psaumes 67, 3 - Que les peuples te célèbrent, ô Dieu ! que tous les peuples te célèbrent !

Bible Martin

Psaumes 67:3 - Les peuples te célébreront, ô Dieu ! tous les peuples te célébreront.

Parole Vivante

Psaumes 67:3 - Afin qu’on reconnaisse tes voies dans le pays,
Ainsi que ton salut dans toutes les nations !

Bible Ostervald

Psaumes 67.3 - Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.

Grande Bible de Tours

Psaumes 67:3 - Afin que nous connaissions sur la terre la voie qui mène à vous, et le salut que vous préparez à toutes les nations.

Bible Crampon

Psaumes 67 v 3 - afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut !

Bible de Sacy

Psaumes 67. 3 - Comme la fumée disparaît, qu’ils disparaissent de même ; et comme la cire fond au feu, que les pécheurs périssent aussi devant la face de Dieu.

Bible Vigouroux

Psaumes 67:3 - Comme la fumée disparaît, qu’ils disparaissent ; comme la cire se fond devant le feu, qu’ainsi périssent les pécheurs devant la face de Dieu.

Bible de Lausanne

Psaumes 67:3 - afin qu’on connaisse sur la terre ta voie, et chez toutes les nations ton salut.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 67:3 - Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 67. 3 - May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 67.3 - Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 67.3 - Te alaben los pueblos, oh Dios; Todos los pueblos te alaben.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 67.3 - sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie Dei

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 67.3 - ὡς ἐκλείπει καπνός ἐκλιπέτωσαν ὡς τήκεται κηρὸς ἀπὸ προσώπου πυρός οὕτως ἀπόλοιντο οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 67.3 - Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause.)

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 67:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV