Comparateur des traductions bibliques Psaumes 67:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Psaumes 67. 17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Crampon
Psaumes 67.17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Sacy
Psaumes 67. 17 - Mais pourquoi regardez-vous avec admiration des montagnes qui sont grasses et fertiles ? C’est une montagne où il a plu à Dieu d’habiter : car le Seigneur y demeurera jusqu’à la fin.
Bible Vigouroux
Psaumes 67:17 - Pourquoi regardez-vous avec admiration (envie) les (des) montagnes massives (fertiles) ? Il est une montagne où il a plu à Dieu d’habiter ; et le Seigneur y habitera à jamais.
Bible de Lausanne
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 67.17 - ut quid suspicamini montes coagulatos mons in quo beneplacitum est Deo habitare in eo etenim Dominus habitabit in finem
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 67:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !