Comparateur des traductions bibliques Psaumes 46:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 46:9 - (46.10) C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’au bout de la terre ; Il a brisé l’arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. —
Parole de vie
Psaumes 46.9 - Venez voir les actions du Seigneur, ce qu’il a détruit sur la terre !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 46. 9 - Venez, contemplez les œuvres de l’Éternel, Les ravages qu’il a opérés sur la terre !
Bible Segond 21
Psaumes 46: 9 - Venez contempler ce que l’Éternel a fait, les actes dévastateurs qu’il a accomplis sur la terre !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 46:9 - Venez, contemplez tout ce que l’Éternel fait, les ravages qu’il opère sur la terre.
Bible en français courant
Psaumes 46. 9 - Venez voir ce que le Seigneur a fait, les actes stupéfiants qu’il accomplit sur terre:
Bible Annotée
Psaumes 46,9 - Venez, contemplez les exploits de l’Éternel, Les ravages qu’il a faits sur la terre.
Bible Darby
Psaumes 46, 9 - Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre ; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
Bible Martin
Psaumes 46:9 - Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre ; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.
Parole Vivante
Psaumes 46:9 - Venez contempler les œuvres, les hauts faits de l’Éternel : Il déchaîne sur la terre des ravages effrayants.
Bible Ostervald
Psaumes 46.9 - Venez, contemplez les exploits de l’Éternel, les ravages qu’il a faits sur la terre.
Grande Bible de Tours
Psaumes 46:9 - Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, les prodiges signalés qu’il opère sur la terre
Bible Crampon
Psaumes 46 v 9 - Venez, contemplez les œuvres de Yahweh, les dévastations qu’il a opérées sur la terre !
Bible de Sacy
Psaumes 46. 9 - Dieu régnera sur les nations : Dieu est assis sur son saint trône.
Bible Vigouroux
Psaumes 46:9 - Dieu régnera sur les nations ; Dieu est assis sur son saint trône.
Bible de Lausanne
Psaumes 46:9 - Venez, contemplez les hauts faits de l’Éternel, qui fait des désolations sur la terre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 46:9 - He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 46. 9 - He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields with fire.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 46.9 - He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 46.9 - Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra. Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 46.9 - regnavit Deus super gentes Deus sedit super sedem sanctam suam