Comparateur des traductions bibliques Psaumes 46:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 46:2 - (46.3) C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au cœur des mers,
Parole de vie
Psaumes 46.2 - Dieu est pour nous un abri solide et sûr, il est toujours prêt à nous aider dans le malheur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 46. 2 - Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Bible Segond 21
Psaumes 46: 2 - Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 46:2 - Dieu est pour nous un rempart, il est un refuge, un secours toujours offert lorsque survient la détresse.
Bible en français courant
Psaumes 46. 2 - Dieu est pour nous un abri sûr, un secours toujours prêt dans la détresse.
Bible Annotée
Psaumes 46,2 - Dieu est pour nous refuge et force, Dans la détresse un secours toujours prêt.
Bible Darby
Psaumes 46, 2 - C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées et jetées au cœur des mers ;
Bible Martin
Psaumes 46:2 - C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer ;
Parole Vivante
Psaumes 46:2 - Dieu est pour nous un rempart, un refuge et un appui, Un secours toujours offert lorsque survient le danger.
Bible Ostervald
Psaumes 46.2 - Dieu est notre retraite, notre force, notre secours dans les détresses, et fort aisé à trouver.
Grande Bible de Tours
Psaumes 46:2 - Dieu est notre refuge et notre force ; c’est lui qui nous assiste dans les tribulations qui nous ont affligés à l’excès.
Bible Crampon
Psaumes 46 v 2 - Dieu est notre refuge et notre force ; un secours que l’on rencontre toujours dans la détresse.
Bible de Sacy
Psaumes 46. 2 - Nations, frappez des mains toutes ensemble : témoignez à Dieu votre ravissement par des cris d’une sainte allégresse.
Bible Vigouroux
Psaumes 46:2 - Nations, frappez toutes des mains ; célébrez Dieu par des cris d’allégresse. [46.2-5 Acclamation à Dieu (versets 2 et 3), parce qu’il donne les peuples à Jacob (versets 4 et 5).]
Bible de Lausanne
Psaumes 46:2 - Dieu est pour nous le refuge et la force ; dans les détresses, c’est un secours qui se laisse trouver puissamment.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 46:2 - Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 46. 2 - Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 46.2 - Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 46.2 - Por tanto, no temeremos, aunque la tierra sea removida, Y se traspasen los montes al corazón del mar;
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 46.2 - omnes gentes plaudite manibus iubilate Deo in voce exultationis