Comparateur des traductions bibliques Psaumes 43:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 43:1 - Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle ! Délivre-moi des hommes de fraude et d’iniquité !
Parole de vie
Psaumes 43.1 - Ô Dieu, rends-moi justice, défends ma cause contre les gens qui ne t’aiment pas. Délivre-moi des menteurs et de ceux qui font du mal !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 43. 1 - Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle ! Délivre-moi des hommes de fraude et d’iniquité !
Bible Segond 21
Psaumes 43: 1 - Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle ! Délivre-moi des hommes trompeurs et criminels !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 43:1 - Fais-moi justice, ô Dieu, et prends en main ma cause contre un peuple infidèle ! Sauve-moi de ces gens menteurs et criminels !
Bible en français courant
Psaumes 43. 1 - Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre des gens sans pitié. Délivre-moi des menteurs et des malfaiteurs.
Bible Annotée
Psaumes 43,1 - Fais-moi droit, ô Dieu, et défends ma cause Contre une race sans piété ni pitié ; Délivre-moi de l’homme menteur et fourbe.
Bible Darby
Psaumes 43, 1 - Juge-moi, ô Dieu ! et prends en main ma cause contre une nation sans piété ; délivre-moi de l’homme trompeur et inique.
Bible Martin
Psaumes 43:1 - Fais-moi justice, ô Dieu ! et soutiens mon droit contre la nation cruelle ; délivre-moi de l’homme trompeur et pervers.
Parole Vivante
Psaumes 43:1 - Fais moi justice, ô Dieu, Et prends en main ma cause Contre un peuple sans foi. Délivre-moi de ceux qui sont méchants et faux !
Bible Ostervald
Psaumes 43.1 - Fais-moi justice, ô Dieu, et défends ma cause contre une nation infidèle ! Délivre-moi de l’homme trompeur et pervers !
Grande Bible de Tours
Psaumes 43:1 - Psaume de David. Jugez-moi, ô Dieu, et séparez ma cause de celle d’une nation qui n’est pas sainte ; arrachez-moi à l’homme fourbe et injuste ;
Bible Crampon
Psaumes 43 v 1 - Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle ; délivre-moi de l’homme de fraude et d’iniquité !
Bible de Sacy
Psaumes 43. 1 - Pour la fin, aux enfants de Coré, pour l’intelligence.
Bible Vigouroux
Psaumes 43:1 - Pour la fin, des (aux) fils de Coré, pour l’instruction (l’intelligence). [43.1 Aux fils de Coré. Voir le titre du Psaume 41 (Hébreu : 42). ― Ce psaume paraît avoir été composé pendant la guerre contre les Syriens et les Ammonites, voir 2 Rois, 8, 13 ; 3 Rois, 11, 15.]
Bible de Lausanne
Psaumes 43:1 - Fais-moi droit, ô Dieu ! et plaide ma cause contre une nation qui ne t’aime pas ; fais-moi échapper à l’homme de fourbe et de perversité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 43:1 - Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 43. 1 - Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 43.1 - Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 43.1 - Júzgame, oh Dios, y defiende mi causa; Líbrame de gente impía, y del hombre engañoso e inicuo.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 43.1 - in finem filiis Core ad intellectum