Psaumes 38. 1 - Pour la fin, à Idithun, Cantique de David.
Bible Vigouroux
Psaumes 38:1 - Pour la fin, à Idithun lui-même, cantique de David. [38.1 Idithun ; maître de chœur, selon le titre hébreu, est probablement le même qu’Idithun de 1 Paralipomènes, 16, 41 et 2 Paralipomènes, 5, 12, et qui est nommé Ethan dans 1 Paralipomènes, 6, 44. ― Composé probablement après la révolte d’Absalom. Tout ce psaume est empreint d’un sentiment profond du néant de la vie.]
Bible de Lausanne
Psaumes 38:1 - Psaume de David. Lehazkir. {Ou pour rappeler [le nom de l’Éternel].}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 38:1 - A Psalm of David, for the memorial offering. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 38. 1 - Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 38.1 - O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 38.1 - <Salmo de David, para recordar.> Jehová, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.