Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 34:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Psaumes 34.23 - Le Seigneur sauve la vie de ses serviteurs.
Parmi ceux qui s’abritent en lui, aucun ne sera puni.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 34. 23 - L’Éternel délivre l’âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l’ont pour refuge échappent au châtiment.

Bible Segond 21

Psaumes 34: 23 - L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs, et tous ceux qui cherchent refuge en lui échappent à la condamnation.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 34:23 - mais l’Éternel sauve la vie de tous ses serviteurs,
et ceux dont il est le refuge ne seront jamais condamnés.

Bible en français courant

Psaumes 34. 23 - Le Seigneur sauve la vie de ses serviteurs;
il n’y a pas de condamnation pour ceux qui ont recours à lui.

Bible Annotée

Psaumes 34,23 - Pé. L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs, Et aucun de ceux qui l’ont pour refuge ne sera condamné.

Bible Darby

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Psaumes 34:23 - Mais le Seigneur rachète l’âme de tous ses serviteurs,
Et ceux qui se confient en lui ne seront jamais condamnés.

Bible Ostervald

Psaumes 34.23 - L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs, et aucun de ceux qui se retirent vers lui ne sera détruit.

Grande Bible de Tours

Psaumes 34:23 - Le Seigneur rachètera les âmes de ses serviteurs, et tous ceux qui espèrent en lui ne périront jamais.

Bible Crampon

Psaumes 34 v 23 - Yahweh délivre l’âme de ses serviteurs, et tous ceux qui se réfugient en lui ne sont pas châtiés.

Bible de Sacy

Psaumes 34. 23 - Levez-vous, et appliquez-vous à ce qui regarde mon jugement ; mon Dieu et mon Seigneur ! songez à la défense de ma cause.

Bible Vigouroux

Psaumes 34:23 - Levez-vous et prenez soin de mon droit (procédez à mon jugement) ; mon Dieu et mon Seigneur, défendez ma cause.

Bible de Lausanne

Psaumes 34:23 - L’Éternel rachète l’âme de ses esclaves, et aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera traité en coupable.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 34.23 - exsurge et intende iudicio meo Deus meus et Dominus meus in causam meam

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 34.23 - ἐξεγέρθητι κύριε καὶ πρόσχες τῇ κρίσει μου ὁ θεός μου καὶ ὁ κύριός μου εἰς τὴν δίκην μου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 34:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV