Comparateur des traductions bibliques Psaumes 33:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 33:6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Parole de vie
Psaumes 33.6 - Par sa parole, le Seigneur a fait le ciel. Par le souffle de sa bouche, il a fait toute l’armée des étoiles.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 33. 6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Bible Segond 21
Psaumes 33: 6 - Le ciel a été fait par la parole de l’Éternel, et toute son armée par le souffle de sa bouche.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 33:6 - L’Éternel a parlé : les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
Bible en français courant
Psaumes 33. 6 - D’un mot le Seigneur a créé le ciel, d’un ordre toute la troupe des étoiles.
Bible Annotée
Psaumes 33,6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Bible Darby
Psaumes 33, 6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par l’esprit de sa bouche.
Bible Martin
Psaumes 33:6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Parole Vivante
Psaumes 33:6 - À la parole du Seigneur les cieux sont apparus, Et toute l’armée des étoiles est née du souffle de sa bouche.
Bible Ostervald
Psaumes 33.6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Grande Bible de Tours
Psaumes 33:6 - C’est par la parole du Seigneur que les cieux ont été affermis, et le souffle de sa bouche a produit toute leur vertu*. Les Pères ont vu ici la Trinité. Le Seigneur marque le Père ; la parole du Seigneur ou le Verbe, le Fils ; et le souffle de sa bouche, le Saint-Esprit.
Bible Crampon
Psaumes 33 v 6 - Par la parole de Yahweh les cieux ont été faits, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Bible de Sacy
Psaumes 33. 6 - (Hé.) Approchez-vous de lui, afin que vous en soyez éclairés ; et vos visages ne seront point couverts de confusion.
Bible Vigouroux
Psaumes 33:6 - Approchez-vous de lui, et vous serez éclairés ; et vos visages ne seront pas couverts de confusion. [33.6 Et vous serez éclairés ; littéralement Et soyez éclairés ; pur hébraïsme, dont la traduction littérale formerait un faux sens.]
Bible de Lausanne
Psaumes 33:6 - Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 33:6 - By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 33. 6 - By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 33.6 - By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 33.6 - Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el aliento de su boca.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 33.6 - accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur