Comparateur des traductions bibliques Psaumes 32:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 32:3 - Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée ;
Parole de vie
Psaumes 32.3 - Avant, je ne reconnaissais pas mes torts, je me plaignais toute la journée, et mes forces s’en allaient.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 32. 3 - Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée ;
Bible Segond 21
Psaumes 32: 3 - Tant que je me taisais, mon corps dépérissait ; je gémissais toute la journée,
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 32:3 - Tant que je taisais ma faute, je m’épuisais à gémir sans cesse, à longueur de jour.
Bible en français courant
Psaumes 32. 3 - Tant que je ne reconnaissais pas ma faute, mes dernières forces s’épuisaient en plaintes quotidiennes.
Bible Annotée
Psaumes 32,3 - Tant que je me suis tu, mes os se sont consumés, Pendant que je gémissais tout le jour.
Bible Darby
Psaumes 32, 3 - Quand je me suis tu, mes os ont dépéri, quand je rugissais tout le jour ;
Bible Martin
Psaumes 32:3 - Quand je me suis tu, mes os se sont consumés ; et aussi quand je n’ai fait que rugir tout le jour.
Parole Vivante
Psaumes 32:3 - Tant que je taisais ma faute, mes membres dépérissaient. Je me rongeais en moi-même, sans arrêt, je gémissais.
Bible Ostervald
Psaumes 32.3 - Quand je me suis tu, mes os se sont consumés, et je gémissais tout le jour.
Grande Bible de Tours
Psaumes 32:3 - Parce que je me suis tu, mes os ont vieilli, tandis que je criais tout le jour.
Bible Crampon
Psaumes 32 v 3 - Tant que je me suis tu, mes os se consumaient dans mon gémissement, chaque jour.
Bible de Sacy
Psaumes 32. 3 - Chantez à sa gloire un nouveau cantique : célébrez-la par un juste concert de voix et d’instruments.
Bible Vigouroux
Psaumes 32:3 - Chantez-lui un cantique nouveau ; (par un heureux concert) louez-le avec art par vos instruments (le psaltérion) et vos acclamations. [32.3 Au milieu des acclamations. C’est le vrai sens du grec et de la Vulgate.]
Bible de Lausanne
Psaumes 32:3 - Quand j’ai gardé le silence, mes os se sont consumés dans mon rugissement de tout le jour ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 32:3 - For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 32. 3 - When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 32.3 - When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 32.3 - Mientras callé, se envejecieron mis huesos En mi gemir todo el día.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 32.3 - cantate ei canticum novum bene psallite in vociferatione