Psaumes 3:1 - (3.1) Psaume de David. À l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3.2) Ô Éternel, que mes ennemis sont nombreux ! Quelle multitude se lève contre moi !
Parole de vie
Psaumes 3.1 - Psaume de David. Quand il fuyait devant son fils Absalom.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 3. 1 - Psaume de David. À l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils.
Bible Segond 21
Psaumes 3: 1 - Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant son fils Absalom.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 3:1 - Psaume de David, quand il fuyait devant son fils Absalom.
Bible en français courant
Psaumes 3. 1 - Psaume appartenant au recueil de David. Il fait allusion à la fuite de David devant son fils Absalom.
Bible Annotée
Psaumes 3,1 - Psaume de David, quand il fuyait devant Absalom, son fils.
Bible Darby
Psaumes 3, 1 - Éternel ! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
Bible Martin
Psaumes 3:1 - Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. Ô Éternel ! Combien sont multipliés ceux qui me pressent ! beaucoup de gens s’élèvent contre moi.
Parole Vivante
Psaumes 3:1 - Psaume de David, quand il fuyait devant son fils Absalom.
Bible Ostervald
Psaumes 3.1 - Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom, son fils.
Grande Bible de Tours
Psaumes 3:1 - Psaume de David lorsqu’il fuyait devant Absalon, son fils. (II Rois, XV, 14.)
Bible Crampon
Psaumes 3 v 1 - Chant de David. À l’occasion de sa fuite devant Absalon, son fils
Bible de Sacy
Psaumes 3. 1 - Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom, son fils.
Bible Vigouroux
Psaumes 3:1 - Psaume de David lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. [3.1 Lorsqu’il fuyait, etc. Cette fuite de David est racontée dans 2 Rois, 15, verset 14 et suivants.]
Bible de Lausanne
Psaumes 3:1 - Psaume de David, quand il fuyait devant Absalom, son fils.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 3:1 - A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O Lord, how many are my foes! Many are rising against me;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 3. 1 - Lord, how many are my foes! How many rise up against me!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 3.1 - Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 3.1 - <Salmo de David, cuando huía de delante de Absalón su hijo.> °Oh Jehová, cuánto se han multiplicado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 3.1 - psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui