Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 27:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 27:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 27:11
-
Éternel ! Enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, À cause de mes ennemis.
Parole de vie
Psaumes 27.11
-
Seigneur, montre-moi ton chemin,
conduis-moi sur une route sans obstacle
à cause de ceux qui me surveillent en cachette.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 27. 11
-
Éternel ! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, À cause de mes ennemis.
Bible Segond 21
Psaumes 27: 11
-
Éternel, enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, à cause de mes ennemis.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 27:11
-
Enseigne-moi la voie que tu veux que je suive, ô Éternel,
et conduis-moi par un sentier égal,
puisque mes ennemis me guettent.
Bible en français courant
Psaumes 27. 11
-
Seigneur, montre-moi la voie que tu me traces;
à cause de mes adversaires dirige-moi sur un chemin sans obstacle.
Bible Annotée
Psaumes 27,11
-
Éternel ! Enseigne-moi ta voie Et me conduis par un sentier uni à cause de mes ennemis.
Bible Darby
Psaumes 27, 11
-
Éternel ! enseigne-moi ton chemin, et conduis-moi dans le sentier uni, à cause de mes ennemis.
Bible Martin
Psaumes 27:11
-
Éternel, enseigne-moi ta voie, et me conduis par un sentier uni, à cause de mes ennemis.
Parole Vivante
Psaumes 27:11
-
Enseigne-moi ta voie, Seigneur, et conduis-moi
Par un sentier uni et droit,
Puisque mes ennemis me guettent
.
Bible Ostervald
Psaumes 27.11
-
Éternel, enseigne-moi ta voie, et me conduis dans le droit chemin, à cause de mes ennemis.
Grande Bible de Tours
Psaumes 27:11
-
Prescrivez-moi, Seigneur, la loi que je dois suivre dans votre voie ; dirigez-moi dans le droit sentier pour confondre mes ennemis.
Bible Crampon
Psaumes 27 v 11
-
Seigneur, enseigne-moi ta voie ; dirige-moi dans un sentier uni, à cause de ceux qui m’épient.
Bible de Sacy
Psaumes 27. 11
-
Seigneur, enseigne-moi ta voie ; dirige-moi dans un sentier uni, à cause de ceux qui m’épient.
Bible Vigouroux
Psaumes 27:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 27:11
-
Éternel ! montre-moi ta voie et conduis-moi dans le droit sentier, à cause de mes ennemis.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 27:11
-
Teach me your way, O Lord,
and lead me on a level path
because of my enemies.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 27. 11
-
Teach me your way, Lord;
lead me in a straight path
because of my oppressors.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 27.11
-
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 27.11
-
Enséñame, oh Jehová, tu camino, Y guíame por senda de rectitud A causa de mis enemigos.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 27:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 27:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 27.11
-
Zeige mir, HERR, deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 27:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV