Comparateur des traductions bibliques Psaumes 26:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Psaumes 26. 14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Crampon
Psaumes 26.14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Sacy
Psaumes 26. 14 - Attendez le Seigneur : agissez avec courage : que votre cœur prenne une nouvelle force, et soyez ferme dans l’attente du Seigneur.
Bible Vigouroux
Psaumes 26:14 - Attends le Seigneur, agis avec courage ; que ton cœur soit ferme, et espère au Seigneur. [26.14 Attends, etc. David, dans ce verset, se parle à lui-même. ― Attends avec constance. Voir Psaumes, 24, 3.]
Bible de Lausanne
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 26.14 - expecta Dominum viriliter age et confortetur cor tuum et sustine Dominum
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 26:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !