Comparateur des traductions bibliques Psaumes 18:48
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 18:48 - (18.49) Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l’homme violent.
Parole de vie
Psaumes 18.48 - C’est Dieu qui punit mes ennemis, qui met les peuples sous mon pouvoir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 18. 48 - Le Dieu qui m’accorde la vengeance, Qui m’assujettit les peuples,
Bible Segond 21
Psaumes 18: 48 - C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui me soumet les peuples,
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 18:48 - Ce Dieu m’accorde ma revanche, c’est lui qui me soumet des peuples.
Bible en français courant
Psaumes 18. 48 - C’est le Dieu qui me donne ma revanche et qui me soumet des peuples.
Bible Annotée
Psaumes 18,48 - Le Dieu qui m’accorde des vengeances Et qui m’assujettit les peuples !
Bible Darby
Psaumes 18, 48 - Qui m’a délivré de mes ennemis ! Même tu m’as élevé au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent.
Bible Martin
Psaumes 18:48 - C’est lui qui m’a délivré de mes ennemis ; même tu m’enlèves d’entre ceux qui s’élèvent contre moi, tu me délivres de l’homme violent.
Parole Vivante
Psaumes 18:48 - Ce Dieu m’accorde ma revanche, Il soumet à mon joug des peuples.
Bible Ostervald
Psaumes 18.48 - Le Dieu qui me donne la vengeance, et qui range les peuples sous moi !
Grande Bible de Tours
Psaumes 18:48 - C’est vous, mon Dieu, qui prenez soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; c’est vous qui me délivrez de la fureur de mes ennemis :
Bible Crampon
Psaumes 18 v 48 - Dieu qui m’accorde des vengeances, qui me soumet les peuples,
Bible de Sacy
Psaumes 18. 48 - Dieu qui m’accorde des vengeances, qui me soumet les peuples,
Bible Vigouroux
Psaumes 18:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 18:48 - le Dieu qui m’accorde des vengeances, et qui range les peuples sous moi,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 18:48 - who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 18. 48 - who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 18.48 - He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 18.48 - El que me libra de mis enemigos, Y aun me eleva sobre los que se levantan contra mí; Me libraste de varón violento.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 18:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 18:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 18.48 - der mich meinen Feinden entrinnen ließ und mich trotz meiner Widersacher erhöhte, mich errettete von dem gewalttätigen Mann!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 18:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !