Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 18:42
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 18:42
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 18:42
-
(18.43)
Je les broie comme la poussière qu’emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
Parole de vie
Psaumes 18.42
-
Ils crient, mais il n’y a personne pour les sauver,
ils appellent le Seigneur, mais il ne répond pas.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 18. 42
-
Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas !
Bible Segond 21
Psaumes 18: 42
-
Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 18:42
-
Ils ont beau crier au secours, personne ne vient à leur aide
et s’ils appellent l’Éternel, celui-ci ne leur répond pas.
Bible en français courant
Psaumes 18. 42
-
Ils ont beau crier au secours, personne ne leur vient en aide;
ils s’adressent au Seigneur, mais il ne leur répond pas.
Bible Annotée
Psaumes 18,42
-
Ils crient… personne pour les sauver ! … À l’Éternel ; il ne leur répond pas.
Bible Darby
Psaumes 18, 42
-
Et je les ai brisés menu comme la poussière devant le vent ; je les ai jetés loin comme la boue des rues.
Bible Martin
Psaumes 18:42
-
Et je les ai brisés menu comme la poussière qui est dispersée par le vent, [et] je les ai foulés comme la boue des rues.
Parole Vivante
Psaumes 18:42
-
Ils crient, mais n’ont point de Sauveur ;
Le Seigneur ne leur répond pas
.
Bible Ostervald
Psaumes 18.42
-
Ils crient, mais il n’y a point de libérateur ; ils crient à l’Éternel, mais il ne leur répond pas.
Grande Bible de Tours
Psaumes 18:42
-
Ils ont crié, mais il n’y avait personne pour les sauver ; ils ont crié au Seigneur, et il ne les a point exaucés.
Bible Crampon
Psaumes 18 v 42
-
Ils crient, et personne pour les sauver !
Ils crient
vers Yahweh, et il ne leur répond pas !
Bible de Sacy
Psaumes 18. 42
-
Ils crient, et personne pour les sauver !
Ils crient
vers Yahweh, et il ne leur répond pas !
Bible Vigouroux
Psaumes 18:42
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 18:42
-
Ils crient... et point de sauveur ! [Ils crient] à l’Éternel, et il ne leur répond pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 18:42
-
I beat them fine as dust before the wind;
I cast them out like the mire of the streets.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 18. 42
-
I beat them as fine as windblown dust;
I trampled them like mud in the streets.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 18.42
-
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 18.42
-
Y los molí como polvo delante del viento; Los eché fuera como lodo de las calles.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 18:42
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 18:42
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 18.42
-
Und ich zerrieb sie zu Staub vor dem Winde, warf sie wie Kot hinaus.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 18:42
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV