Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Psaumes 18:35
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 18:35
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 18:35
-
(18.36)
Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.
Parole de vie
Psaumes 18.35
-
Il m’entraîne pour le combat,
il m’aide à tendre l’arc de bronze.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 18. 35
-
Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l’arc d’airain.
Bible Segond 21
Psaumes 18: 35
-
Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc de bronze.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 18:35
-
C’est lui qui m’entraîne au combat,
et me fait tendre l’arc de bronze.
Bible en français courant
Psaumes 18. 35
-
C’est lui qui m’entraîne au combat
et m’aide à tendre l’arc le plus puissant.
Bible Annotée
Psaumes 18,35
-
Il a formé mes mains au combat, Et mes bras ont tendu l’arc d’airain.
Bible Darby
Psaumes 18, 35
-
Et tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a agrandi.
Bible Martin
Psaumes 18:35
-
Tu m’as aussi donné le bouclier de ta protection, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a fait devenir fort grand.
Parole Vivante
Psaumes 18:35
-
Il dresse mes mains pour combattre,
Mes bras pour bander l’arc de bronze.
Bible Ostervald
Psaumes 18.35
-
Qui forme mes mains au combat, et mes bras bandent un arc d’airain.
Grande Bible de Tours
Psaumes 18:35
-
Qui instruit mes mains pour le combat. Et c’est vous, ô mon Dieu, qui avez fait de mes bras comme un arc d’airain ;
Bible Crampon
Psaumes 18 v 35
-
qui forme mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc d’airain.
Bible de Sacy
Psaumes 18. 35
-
qui forme mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc d’airain.
Bible Vigouroux
Psaumes 18:35
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 18:35
-
Il dresse mes mains au combat, et mes bras bandent un arc d’airain.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 18:35
-
You have given me the shield of your salvation,
and your right hand supported me,
and your gentleness made me great.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 18. 35
-
You make your saving help my shield,
and your right hand sustains me;
your help has made me great.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 18.35
-
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 18.35
-
Me diste asimismo el escudo de tu salvación; Tu diestra me sustentó, Y tu benignidad me ha engrandecido.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 18:35
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 18:35
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 18.35
-
du gabst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stützte mich, und deine Herablassung machte mich groß;
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 18:35
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV