Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 18:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 18:33 - (18.34) Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.

Parole de vie

Psaumes 18.33 - Ce Dieu me remplit de force,
il me montre le bon chemin.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 18. 33 - C’est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.

Bible Segond 21

Psaumes 18: 33 - C’est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 18:33 - C’est Dieu qui m’arme de vaillance,
il me trace un chemin parfait.

Bible en français courant

Psaumes 18. 33 - C’est lui qui me donne la force d’agir,
qui fait réussir ce que j’entreprends,

Bible Annotée

Psaumes 18,33 - Le Dieu qui m’a ceint de force Et qui a rendu parfaite ma voie ?

Bible Darby

Psaumes 18, 33 - Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux élevés ;

Bible Martin

Psaumes 18:33 - Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et il m’a fait tenir debout sur mes lieux haut élevés.

Parole Vivante

Psaumes 18:33 - Dieu me remplit de sa vaillance, il me trace un chemin parfait.

Bible Ostervald

Psaumes 18.33 - Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 18:33 - Le Dieu qui m’a revêtu de force, et qui a fait que ma voie a été sans tache ;

Bible Crampon

Psaumes 18 v 33 - Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ;

Bible de Sacy

Psaumes 18. 33 - Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ;

Bible Vigouroux

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 18:33 - le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 18:33 - He made my feet like the feet of a deer
and set me secure on the heights.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 18. 33 - He makes my feet like the feet of a deer;
he causes me to stand on the heights.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 18.33 - He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 18.33 - Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme sobre mis alturas;

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 18.33 - er machte meine Füße den Hirschen gleich und stellte mich auf meine Höhen;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 18:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV