Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 18:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 18:23 - (18.24) J’ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

Parole de vie

Psaumes 18.23 - Ses décisions étaient toutes devant moi,
je n’ai pas refusé ce qu’il voulait.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 18. 23 - Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

Bible Segond 21

Psaumes 18: 23 - Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 18:23 - J’ai toujours ses lois sous les yeux,
je ne néglige aucun de ses préceptes.

Bible en français courant

Psaumes 18. 23 - Oui, j’observe les règles qu’il a prescrites,
je ne rejette pas ce qu’il a ordonné.

Bible Annotée

Psaumes 18,23 - Car tous ses jugements ont été devant moi, Et je n’ai point éloigné de moi ses statuts.

Bible Darby

Psaumes 18, 23 - Et j’ai été parfait avec lui, et je me suis gardé de mon iniquité.

Bible Martin

Psaumes 18:23 - J’ai été intègre envers lui, et je me suis donné garde de mon iniquité.

Parole Vivante

Psaumes 18:23 - Ses lois sont toujours sous mes yeux, je n’écarte pas ses statuts.

Bible Ostervald

Psaumes 18.23 - Car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je ne m’écarte point de ses statuts.

Grande Bible de Tours

Psaumes 18:23 - Car tous ses jugements sont présents devant mes yeux, et je n’ai point rejeté loin de moi les châtiments de sa justice.

Bible Crampon

Psaumes 18 v 23 - Tous ses jugements étaient devant moi, et je n’ai point rejeté loin de moi ses lois.

Bible de Sacy

Psaumes 18. 23 - Tous ses jugements étaient devant moi, et je n’ai point rejeté loin de moi ses lois.

Bible Vigouroux

Psaumes 18:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 18:23 - car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je n’écarte point de moi ses statuts ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 18:23 - I was blameless before him,
and I kept myself from my guilt.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 18. 23 - I have been blameless before him
and have kept myself from sin.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 18.23 - I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 18.23 - Fui recto para con él, y me he guardado de mi maldad,

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 18:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 18:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 18.23 - und ich hielt es ganz mit ihm und hütete mich vor meiner Sünde.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 18:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV