Comparateur des traductions bibliques Psaumes 16:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 16:6 - Un héritage délicieux m’est échu, Une belle possession m’est accordée.
Parole de vie
Psaumes 16.6 - La part que tu me donnes, je l’apprécie. Pour moi, c’est un cadeau magnifique.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 16. 6 - Un héritage délicieux m’est échu, Une belle possession m’est accordée.
Bible Segond 21
Psaumes 16: 6 - Un héritage délicieux m’est attribué, une belle possession m’est accordée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 16:6 - Tu en as fixé les limites. c’est un jardin plein de délices, mon héritage est merveilleux.
Bible en français courant
Psaumes 16. 6 - C’est un sort qui m’enchante, un privilège qui me ravit.
Bible Annotée
Psaumes 16,6 - Les cordeaux me sont échus dans des lieux agréables ; Oui, je vois que mon héritage est beau,
Bible Darby
Psaumes 16, 6 - Les cordeaux sont tombés pour moi en des lieux agréables ; oui, un bel héritage m’est échu.
Bible Martin
Psaumes 16:6 - Les cordeaux me sont échus en des lieux agréables, et un très bel héritage m’a été accordé.
Parole Vivante
Psaumes 16:6 - Tu fixes mon destin, tu m’assures un sort favorable : Tu tiens mon avenir en mains. La part que j’ai reçue est un enclos plein de délices, Mon héritage est le plus beau.
Bible Ostervald
Psaumes 16.6 - Ma possession m’est échue dans des lieux agréables, et un très bel héritage m’est échu.
Grande Bible de Tours
Psaumes 16:6 - Le cordeau a mesuré ma part sur un sol excellent*, car mon héritage m’est glorieux. Allusion à la manière dont on mesurait les terres en les partageant.
Bible Crampon
Psaumes 16 v 6 - Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse ; oui, un splendide héritage m’est échu.
Bible de Sacy
Psaumes 16. 6 - J’ai crié vers vous , ô Dieu ! parce que vous m’avez exaucé ; prêtez l’oreille pour m’écouter, et exaucez mes paroles.
Bible Vigouroux
Psaumes 16:6 - J’ai crié, mon Dieu, parce que vous m’avez exaucé : inclinez vers moi votre oreille, et exaucez mes paroles.
Bible de Lausanne
Psaumes 16:6 - les cordeaux sont tombés pour moi dans des lieux agréables ; oui, l’héritage est beau pour moi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 16:6 - The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 16. 6 - The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 16.6 - The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 16.6 - Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 16.6 - ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea