Comparateur des traductions bibliques Psaumes 149:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 149:9 - Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel !
Parole de vie
Psaumes 149.9 - Ils appliqueront, comme il est écrit, le jugement de Dieu. C’est un honneur pour tous ses amis fidèles. Chantez la louange du Seigneur !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 149. 9 - Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel !
Bible Segond 21
Psaumes 149: 9 - ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles ! Louez l’Éternel !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 149:9 - pour accomplir sur eux le jugement prescrit. C’est l’honneur qui revient à chacun des fidèles. Célébrez l’Éternel !
Bible en français courant
Psaumes 149. 9 - Ils doivent exécuter contre eux le jugement de Dieu, tel qu’il est écrit. C’est un honneur pour tous les fidèles. Alléluia, vive le Seigneur!
Bible Annotée
Psaumes 149,9 - Pour exécuter sur eux le jugement qui est écrit. C’est là la gloire de tous ses fidèles ! Louez l’Éternel !
Bible Darby
Psaumes 149, 9 - Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah !
Bible Martin
Psaumes 149:9 - Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l’Éternel.
Parole Vivante
Psaumes 149:9 - Pour accomplir sur eux le jugement prescrit. C’est l’honneur qui revient à chacun des fidèles. Loué soit le Seigneur !
Bible Ostervald
Psaumes 149.9 - Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l’Éternel !
Grande Bible de Tours
Psaumes 149:9 - Pour exercer sur eux le jugement rendu par le Seigneur : telle est la gloire qu’il a réservée à tous ses saints. Alleluia.
Bible Crampon
Psaumes 149 v 9 - pour exécuter contre eux l’arrêt écrit : c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia !
Bible de Sacy
Psaumes 149. 9 - pour exécuter sur eux le jugement qui est prescrit. Telle est la gloire qui est réservée à tous ses saints. Alléluia !
Bible Vigouroux
Psaumes 149:9 - et pour exécuter contre eux l’arrêt qui est écrit. Telle est la gloire réservée à tous ses saints. Alleluia. [149.9 Le jugement prescrit ; la vengeance déterminée dans l’ordre de Dieu et prédite dans les prophètes. ― Cette gloire ; c’est-à-dire les avantages mentionnés dans les versets précédents, comme la gloire, le repos, la paix, la victoire, la supériorité sur les ennemis.]
Bible de Lausanne
Psaumes 149:9 - pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ceux qui l’aiment. Célébrez l’Éternel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 149:9 - to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 149. 9 - to carry out the sentence written against them — this is the glory of all his faithful people. Praise the Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 149.9 - To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 149.9 - Para ejecutar en ellos el juicio decretado; Gloria será esto para todos sus santos. Aleluya.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 149.9 - ut faciant in eis iudicium conscriptum gloria haec est omnibus sanctis eius