Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 141:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 141:9 - Garantis-moi du piège qu’ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal !

Parole de vie

Psaumes 141.9 - Protège-moi du piège que ces gens-là m’ont tendu,
des obstacles dressés par ceux qui font le mal !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 141. 9 - Garantis-moi du piège qu’ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal !

Bible Segond 21

Psaumes 141: 9 - Garde-moi du piège qu’ils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent l’injustice !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 141:9 - Garde-moi des pièges qu’ils ont tendus sous mes pas,
des filets de ces malfaisants !

Bible en français courant

Psaumes 141. 9 - Préserve-moi du piège qu’on me tend
et des embûches de ces gens malfaisants.

Bible Annotée

Psaumes 141,9 - Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu Et des embûches des ouvriers d’iniquité !

Bible Darby

Psaumes 141, 9 - Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacets des ouvriers d’iniquité.

Bible Martin

Psaumes 141:9 - Garde-moi du piége qu’ils m’ont tendu, et des filets des ouvriers d’iniquité.

Parole Vivante

Psaumes 141:9 - Préserve-moi des filets qu’ils ont tendus sous mes pas
Et des traquenards de ces artisans du mal !

Bible Ostervald

Psaumes 141.9 - Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des embûches des ouvriers d’iniquité !

Grande Bible de Tours

Psaumes 141:9 - Gardez-moi des pièges que me tendent ceux qui commettent l’iniquité ; préservez-moi de leurs embûches.

Bible Crampon

Psaumes 141 v 9 - Préserve-moi des pièges qu’ils me tendent, des embûches de ceux qui font le mal !

Bible de Sacy

Psaumes 141. 9 - Préserve-moi des pièges qu’ils me tendent, des embûches de ceux qui font le mal !

Bible Vigouroux

Psaumes 141:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 141:9 - Garde-moi des lacets qu’ils me tendent et des pièges de ceux qui pratiquent l’iniquité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 141:9 - Keep me from the trap that they have laid for me
and from the snares of evildoers!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 141. 9 - Keep me safe from the traps set by evildoers,
from the snares they have laid for me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 141.9 - Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 141.9 - Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de las trampas de los que hacen iniquidad.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 141:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 141:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 141.9 - Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, vor den Fallstricken der Übeltäter!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 141:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV