Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 140:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 140:13 - (140.14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.

Parole de vie

Psaumes 140.13 - Je le sais, le Seigneur fera justice aux malheureux,
il donnera raison aux pauvres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 140. 13 - Je sais que l’Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.

Bible Segond 21

Psaumes 140: 13 - Je le sais, l’Éternel fait droit au malheureux, il rend justice aux pauvres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 140:13 - Je sais que l’Éternel rendra justice aux pauvres
et fera droit aux affligés.

Bible en français courant

Psaumes 140. 13 - Tu rends justice aux pauvres, Seigneur, je le sais,
tu fais droit aux malheureux.

Bible Annotée

Psaumes 140,13 - Je sais que l’Éternel fera justice à l’affligé Et droit au misérable ;

Bible Darby

Psaumes 140, 13 - Certainement, les justes célébreront ton nom, les hommes droits habiteront devant toi.

Bible Martin

Psaumes 140:13 - Quoi qu’il en soit, les justes célébreront ton Nom, [et] les hommes droits habiteront devant ta face.

Parole Vivante

Psaumes 140:13 - Je sais que le Seigneur rendra justice aux pauvres ;
Aux affligés, il fera droit.

Bible Ostervald

Psaumes 140.13 - Je sais que l’Éternel fera droit à l’affligé, qu’il fera justice aux misérables.

Grande Bible de Tours

Psaumes 140:13 - Je sais que le Seigneur fera justice à celui qui est affligé, et qu’il vengera les pauvres.

Bible Crampon

Psaumes 140 v 13 - Je sais que Yahweh fait droit au misérable, et justice au pauvre.

Bible de Sacy

Psaumes 140. 13 - Je sais que Yahweh fait droit au misérable, et justice au pauvre.

Bible Vigouroux

Psaumes 140:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 140:13 - Je sais que l’Éternel fait droit à l’affligé, justice aux pauvres.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 140:13 - Surely the righteous shall give thanks to your name;
the upright shall dwell in your presence.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 140. 13 - Surely the righteous will praise your name,
and the upright will live in your presence.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 140.13 - Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 140.13 - Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 140:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 140:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 140.13 - Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen und die Redlichen vor deinem Angesicht wohnen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 140:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV