Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 139:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 139:5 - Tu m’entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi.

Parole de vie

Psaumes 139.5 - Tu es derrière moi, tu es aussi devant moi,
tu poses ta main sur moi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 139. 5 - Tu m’entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi.

Bible Segond 21

Psaumes 139: 5 - Tu m’entoures par-derrière et par-devant, et tu mets ta main sur moi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 139:5 - Tu es devant moi et derrière moi :
tu m’entoures ; ta main est sur moi.

Bible en français courant

Psaumes 139. 5 - Tu es derrière moi, devant aussi,
tu poses ta main sur moi.

Bible Annotée

Psaumes 139,5 - Devant, derrière, tu m’enserres, Et tu mets ta main sur moi…

Bible Darby

Psaumes 139, 5 - Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis ta main sur moi,...

Bible Martin

Psaumes 139:5 - Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis sur moi ta main.

Parole Vivante

Psaumes 139:5 - Tu es devant moi et derrière moi :
Partout tu m’entoures, tu étends ta main sur moi (et me gardes).

Bible Ostervald

Psaumes 139.5 - Tu me tiens serré par-derrière et par-devant, et tu as mis ta main sur moi.

Grande Bible de Tours

Psaumes 139:5 - Oui, Seigneur, tout vous est connu, l’avenir comme le passé ; c’est vous qui m’avez formé, et vous avez posé sur moi votre main.

Bible Crampon

Psaumes 139 v 5 - En avant et en arrière tu m’entoures, et tu mets ta main sur moi :

Bible de Sacy

Psaumes 139. 5 - Seigneur ! préservez-moi de la main du pécheur, et délivrez-moi des hommes injustes, qui ne pensent qu’à me faire tomber.

Bible Vigouroux

Psaumes 139:5 - Seigneur, préservez-moi de la main du (d’un) pécheur, et délivrez-moi (arrachez-moi) des hommes injustes, qui (ne) pensent (qu’) à me renverser.

Bible de Lausanne

Psaumes 139:5 - Tu me presses par-derrière et par-devant. et tu mets ta main sur moi :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 139:5 - You hem me in, behind and before,
and lay your hand upon me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 139. 5 - You hem me in behind and before,
and you lay your hand upon me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 139.5 - Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 139.5 - Detrás y delante me rodeaste, Y sobre mí pusiste tu mano.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 139.5 - custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 139.5 - φύλαξόν με κύριε ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ἀπὸ ἀνθρώπων ἀδίκων ἐξελοῦ με οἵτινες ἐλογίσαντο ὑποσκελίσαι τὰ διαβήματά μου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 139.5 - Von hinten und von vorn hast du mich eingeschlossen und deine Hand auf mich gelegt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 139:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV