Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 139:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 139:19 - Ô Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant ! Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Parole de vie

Psaumes 139.19 - Ô Dieu, si seulement tu faisais mourir les gens mauvais,
si tu chassais loin de moi les assassins !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 139. 19 - Ô Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant ! Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Bible Segond 21

Psaumes 139: 19 - Ô Dieu, si seulement tu faisais mourir le méchant ! Hommes sanguinaires, éloignez-vous de moi !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 139:19 - Puisses-tu, ô Dieu, faire mourir le méchant !
Que les hommes sanguinaires partent loin de moi !

Bible en français courant

Psaumes 139. 19 - O Dieu, tu devrais supprimer les méchants
et chasser loin de moi ces meurtriers.

Bible Annotée

Psaumes 139,19 - Ô Dieu ! Si tu faisais mourir le méchant ! Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Bible Darby

Psaumes 139, 19 - Ô Dieu ! si tu voulais tuer le méchant ! Et vous, hommes de sang, retirez-vous de moi ;...

Bible Martin

Psaumes 139:19 - Ô Dieu ! ne tueras-tu pas le méchant ? c’est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.

Parole Vivante

Psaumes 139:19 - Puisses-tu, ô Dieu, supprimer l’impie !
Hommes sanguinaires, restez loin de moi !

Bible Ostervald

Psaumes 139.19 - Ô Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant ? Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Grande Bible de Tours

Psaumes 139:19 - Mais pour les pécheurs, ô Dieu, vous les exterminerez ; hommes de sang, éloignez-vous de moi ;

Bible Crampon

Psaumes 139 v 19 - Ô Dieu, ne feras-tu pas périr le méchant ? Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Bible de Sacy

Psaumes 139. 19 - Ô Dieu, ne feras-tu pas périr le méchant ? Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Bible Vigouroux

Psaumes 139:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 139:19 - Ô Dieu ! puisses-tu faire mourir le méchant ! Vous, hommes de sang, éloignez-vous de moi :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 139:19 - Oh that you would slay the wicked, O God!
O men of blood, depart from me!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 139. 19 - If only you, God, would slay the wicked!
Away from me, you who are bloodthirsty!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 139.19 - Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 139.19 - De cierto, oh Dios, harás morir al impío; Apartaos, pues, de mí, hombres sanguinarios.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 139:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 139:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 139.19 - Ach Gott, daß du den Gottlosen tötetest und die Blutgierigen von mir weichen müßten!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 139:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV