Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 136:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 136:16 - Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours !

Parole de vie

Psaumes 136.16 - Il a conduit son peuple à travers le désert.
– Oui, son amour est pour toujours !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 136. 16 - Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours !

Bible Segond 21

Psaumes 136: 16 - Il a conduit son peuple dans le désert, – Oui, sa bonté dure éternellement. –

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 136:16 - Il conduisit son peuple à travers le désert,
car son amour dure à toujours.

Bible en français courant

Psaumes 136. 16 - Il accompagna son peuple au désert,
car son amour n’a pas de fin.

Bible Annotée

Psaumes 136,16 - Qui a conduit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure éternellement,

Bible Darby

Psaumes 136, 16 - Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours ;

Bible Martin

Psaumes 136:16 - Il a conduit son peuple par le désert ; parce que sa bonté demeure à toujours.

Parole Vivante

Psaumes 136:16 - Il dirigea son peuple à travers le désert,
Car son amour est éternel.

Bible Ostervald

Psaumes 136.16 - Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 136:16 - Qui a conduit son peuple à travers le désert ; parce que sa miséricorde est éternelle.

Bible Crampon

Psaumes 136 v 16 - À celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.

Bible de Sacy

Psaumes 136. 16 - À celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.

Bible Vigouroux

Psaumes 136:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 136:16 - qui fit marcher son peuple dans le désert, car sa grâce demeure éternellement,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 136:16 - to him who led his people through the wilderness,
for his steadfast love endures forever;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 136. 16 - to him who led his people through the wilderness;
His love endures forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 136.16 - To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 136.16 - Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 136:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 136:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 136.16 - der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 136:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV