Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 136:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 136:10 - Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours !

Parole de vie

Psaumes 136.10 - Il a fait mourir les fils aînés des Égyptiens.
– Oui, son amour est pour toujours !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 136. 10 - Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours !

Bible Segond 21

Psaumes 136: 10 - Il a frappé les Égyptiens à travers leurs premiers-nés, – Oui, sa bonté dure éternellement. –

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 136:10 - Il a frappé l’Égypte dans tous ses premiers-nés,
car son amour dure à toujours.

Bible en français courant

Psaumes 136. 10 - Il fit mourir les fils aînés des Égyptiens,
car son amour n’a pas de fin.

Bible Annotée

Psaumes 136,10 - Lui qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, Car sa miséricorde dure éternellement,

Bible Darby

Psaumes 136, 10 - Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours ;

Bible Martin

Psaumes 136:10 - Celui qui a frappé l’Égypte en leurs premiers-nés ; parce que sa bonté demeure à toujours ;

Parole Vivante

Psaumes 136:10 - Il a frappé l’Égypte avec ses premiers-nés,
Car son amour est éternel.

Bible Ostervald

Psaumes 136.10 - Celui qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 136:10 - Qui a frappé l’Égypte, avec ses premiers-nés ; parce que sa miséricorde est éternelle.

Bible Crampon

Psaumes 136 v 10 - À celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.

Bible de Sacy

Psaumes 136. 10 - À celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.

Bible Vigouroux

Psaumes 136:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 136:10 - qui frappa les Égyptiens en leurs premiers-nés, car sa grâce demeure éternellement ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 136:10 - to him who struck down the firstborn of Egypt,
for his steadfast love endures forever;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 136. 10 - to him who struck down the firstborn of Egypt
His love endures forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 136.10 - To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 136.10 - Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 136:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 136:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 136.10 - der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 136:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV