Comparateur des traductions bibliques Psaumes 119:39
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 119:39 - Éloigne de moi l’opprobre que je redoute ! Car tes jugements sont pleins de bonté.
Parole de vie
Psaumes 119.39 - Protège-moi des insultes qui me font peur, ce sont tes décisions qui sont bonnes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119. 39 - Eloigne de moi l’opprobre que je redoute ! Car tes jugements sont pleins de bonté.
Bible Segond 21
Psaumes 119: 39 - Éloigne de moi l’insulte que je redoute, car tes sentences sont pleines de bonté.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 119:39 - Écarte loin de moi la honte qui m’effraie : tes lois ne sont-elles pas bonnes ?
Bible en français courant
Psaumes 119. 39 - Préserve-moi du mépris, il me fait peur, car ce sont tes décisions qui sont bonnes.
Bible Annotée
Psaumes 119,39 - Détourne de moi l’opprobre que je redoute, Car tes jugements sont bons.
Bible Darby
Psaumes 119, 39 - Détourne de moi l’opprobre que je crains ; car tes jugements sont bons.
Bible Martin
Psaumes 119:39 - Ôte mon opprobre, lequel j’ai craint ; car tes ordonnances sont bonnes.
Parole Vivante
Psaumes 119:39 - Écarte loin de moi l’opprobre dont j’ai peur, Toi, dont les jugements sont bienfaisants !
Bible Ostervald
Psaumes 119.39 - Détourne de moi l’opprobre que je crains ; car tes ordonnances sont bonnes.
Grande Bible de Tours
Psaumes 119:39 - Éloignez de moi l’opprobre que j’appréhende ; car vos jugements* sont pleins de douceur. Par les jugements de Dieu, il entend sa loi, qui juge dès à présent tous les hommes d’une manière secrète, et qui doit les juger un jour d’une manière éclatante.
Bible Crampon
Psaumes 119 v 39 - Ecarte de moi l’opprobre que je redoute, car tes préceptes sont bons.
Bible de Sacy
Psaumes 119. 39 - Ecarte de moi l’opprobre que je redoute, car tes préceptes sont bons.
Bible Vigouroux
Psaumes 119:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 119:39 - Détourne de moi l’opprobre que je redoute ; car tes ordonnances sont bonnes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 119:39 - Turn away the reproach that I dread, for your rules are good.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 119. 39 - Take away the disgrace I dread, for your laws are good.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 119.39 - Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 119.39 - Quita de mí el oprobio que he temido, Porque buenos son tus juicios.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 119:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 119:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 119.39 - Wende die Beschimpfung von mir ab, die ich fürchte; denn deine Verordnungen sind gut!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 119:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !