Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:25 - Mon âme est attachée à la poussière : Rends-moi la vie selon ta parole !

Parole de vie

Psaumes 119.25 - Je suis par terre dans la poussière,
fais-moi vivre, comme tu l’as promis !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 25 - Mon âme est attachée à la poussière : Rends-moi la vie selon ta parole !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 25 - Je suis affalé dans la poussière. Rends-moi la vie conformément à ta parole !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:25 - Je suis collé à la poussière,
rends-moi la vie selon ce que tu as promis !

Bible en français courant

Psaumes 119. 25 - Me voilà par terre, dans la poussière;
rends-moi la vie, comme tu l’as promis.

Bible Annotée

Psaumes 119,25 - Daleth Mon âme est attachée à la poudre ; Fais-moi revivre, selon ta parole !

Bible Darby

Psaumes 119, 25 - Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi vivre selon ta parole.

Bible Martin

Psaumes 119:25 - DALETH. Mon âme est attachée à la poudre ; fais-moi revivre selon ta parole.

Parole Vivante

Psaumes 119:25 - Mon âme colle à la poussière, rends-moi la vie par ta parole !

Bible Ostervald

Psaumes 119.25 - Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi revivre selon ta parole !

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:25 - Mon âme a été attachée à la terre : rendez-moi la vie selon votre parole.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 25 - Mon âme est attachée à la poussière : rends-moi la vie, selon ta parole !

Bible de Sacy

Psaumes 119. 25 - Mon âme est attachée à la poussière : rends-moi la vie, selon ta parole !

Bible Vigouroux

Psaumes 119:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:25 - Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi revivre selon ta parole.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:25 - Daleth
My soul clings to the dust;
give me life according to your word!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 25 - I am laid low in the dust;
preserve my life according to your word.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.25 - My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.25 - Abatida hasta el polvo está mi alma; Vivifícame según tu palabra.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.25 - Meine Seele klebt am Staube; belebe mich nach deiner Verheißung!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV