Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:18 - Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi !

Parole de vie

Psaumes 119.18 - Ouvre mes yeux : je verrai mieux
combien ta loi est merveilleuse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 18 - Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 18 - Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:18 - Ouvre mes yeux pour que je voie
les merveilles de ta Loi !

Bible en français courant

Psaumes 119. 18 - Ouvre mes yeux pour que je voie bien
les merveilles de ta loi.

Bible Annotée

Psaumes 119,18 - Dessille mes yeux, Afin que je voie les merveilles de ta loi.

Bible Darby

Psaumes 119, 18 - Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi.

Bible Martin

Psaumes 119:18 - Dessille mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi.

Parole Vivante

Psaumes 119:18 - Ouvre mes yeux pour que je voie les beautés de ta loi !

Bible Ostervald

Psaumes 119.18 - Dessille mes yeux, afin que je voie les merveilles de ta loi.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:18 - Dessillez mes yeux, et je considérerai les merveilles que renferme votre loi.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 18 - Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 18 - Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:18 - Ouvre mes yeux, pour que je regarde les merveilles qui proviennent de ta loi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:18 - Open my eyes, that I may behold
wondrous things out of your law.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 18 - Open my eyes that I may see
wonderful things in your law.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.18 - Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.18 - Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.18 - Öffne meine Augen, daß ich erblicke die Wunder in deinem Gesetz!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV