Comparateur des traductions bibliques Psaumes 119:169
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 119:169 - Que mon cri parvienne jusqu’à toi, ô Éternel ! Donne-moi l’intelligence, selon ta promesse !
Parole de vie
Psaumes 119.169 - Seigneur, que mon cri arrive jusqu’à toi ! Apprends-moi à juger comme tu le demandes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119. 169 - Que mon cri parvienne jusqu’à toi, ô Éternel ! Donne-moi l’intelligence, selon ta promesse !
Bible Segond 21
Psaumes 119: 169 - Que ma prière parvienne jusqu’à toi, Éternel ! Donne-moi de l’intelligence conformément à ta parole !
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 119:169 - Que ma prière, ô Éternel, parvienne jusqu’à toi ! Donne-moi du discernement conformément à ta parole !
Bible en français courant
Psaumes 119. 169 - Seigneur, accueille ma plainte avec bienveillance; tu l’as promis, donne-moi du discernement.
Bible Annotée
Psaumes 119,169 - Thav. Que mon cri parvienne jusqu’à toi, ô Éternel !
Rends-moi intelligent, selon ta parole.
Bible Darby
Psaumes 119, 169 - Que mon cri parvienne devant toi, Ô Éternel ! Rends-moi intelligent, selon ta parole !
Bible Martin
Psaumes 119:169 - THAU. Éternel, que mon cri approche de ta présence ; rends-moi intelligent selon ta parole.
Parole Vivante
Psaumes 119:169 - Seigneur, que ma prière parvienne jusqu’à toi ! Rends-moi intelligent conformément à ta parole !
Bible Ostervald
Psaumes 119.169 - Éternel, que mon cri vienne en ta présence ! Rends-moi intelligent, selon ta parole.
Grande Bible de Tours
Psaumes 119:169 - Que ma prière monte jusqu’à vous, Seigneur ; donnez-moi l’intelligence selon votre parole*. Donnez-moi une intelligence proportionnée à votre loi.
Bible Crampon
Psaumes 119 v 169 - Que mon cri arrive jusqu’à toi, Yahweh ! Selon ta parole, donne-moi l’intelligence.
Bible de Sacy
Psaumes 119. 169 - Que mon cri arrive jusqu’à toi, Yahweh ! Selon ta parole, donne-moi l’intelligence.
Bible Vigouroux
Psaumes 119:169 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 119:169 - Que mon cri parvienne devant ta face, ô Éternel ! rends-moi intelligent, selon ta parole.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 119:169 - Taw Let my cry come before you, O Lord; give me understanding according to your word!
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 119. 169 - May my cry come before you, Lord; give me understanding according to your word.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 119.169 - Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 119.169 - Llegue mi clamor delante de ti, oh Jehová; Dame entendimiento conforme a tu palabra.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 119:169 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 119:169 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 119.169 - HERR, laß mein Schreien vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort!
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 119:169 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !