Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:145

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:145 - Je t’invoque de tout mon cœur : exauce-moi, Éternel, Afin que je garde tes statuts !

Parole de vie

Psaumes 119.145 - Seigneur, je t’appelle de tout mon cœur,
réponds-moi, je ferai ce que tu veux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 145 - Je t’invoque de tout mon cœur : exauce-moi, Éternel, Afin que je garde tes statuts !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 145 - Je fais appel à toi de tout mon cœur. Réponds-moi, Éternel, afin que je garde tes prescriptions !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:145 - De tout mon cœur, je fais appel à toi,
Éternel, réponds-moi, j’obéirai à tes décrets.

Bible en français courant

Psaumes 119. 145 - Seigneur, de tout mon être je t’appelle,
réponds-moi, je veux suivre tes directives.

Bible Annotée

Psaumes 119,145 - Koph. Je crie du fond du cœur ; réponds-moi, Éternel ! Je garderai tes statuts.

Bible Darby

Psaumes 119, 145 - J’ai crié de tout mon cœur ; réponds-moi, Éternel ! j’observerai tes statuts.

Bible Martin

Psaumes 119:145 - KOPH. J’ai crié de tout mon cœur, réponds-moi, ô Éternel ! [et] je garderai tes statuts.

Parole Vivante

Psaumes 119:145 - Je crie vers toi du fond du cœur, Éternel, réponds-moi,
Je voudrais observer tes lois.

Bible Ostervald

Psaumes 119.145 - Je crie de tout mon cœur ; réponds-moi, Éternel, et je garderai tes statuts.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:145 - J’ai crié du fond de mon cœur, exaucez-moi, Seigneur : je rechercherai la justice de vos ordonnances.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 145 - Je t’invoque de tout mon cœur ; exauce-moi, Yahweh, afin que je garde tes lois.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 145 - Je t’invoque de tout mon cœur ; exauce-moi, Yahweh, afin que je garde tes lois.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:145 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:145 - Je t’invoque de tout mon cœur ; ô Éternel ! réponds-moi, pour que j’observe tes statuts.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:145 - Qoph
With my whole heart I cry; answer me, O Lord!
I will keep your statutes.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 145 - I call with all my heart; answer me, Lord,
and I will obey your decrees.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.145 - I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.145 - Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová, Y guardaré tus estatutos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:145 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:145 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.145 - Ich rufe von ganzem Herzen: HERR, erhöre mich; deine Satzungen will ich befolgen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:145 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV