Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 118:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 118:29 - Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !

Parole de vie

Psaumes 118.29 - Remerciez le Seigneur, car il est bon,
et son amour est pour toujours !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 118. 29 - Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !

Bible Segond 21

Psaumes 118: 29 - Louez l’Éternel, car il est bon ! Oui, sa bonté dure éternellement !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 118:29 - Célébrez l’Éternel car il est bon,
car son amour dure à toujours !

Bible en français courant

Psaumes 118. 29 - Louez le Seigneur, car il est bon
et son amour n’a pas de fin.

Bible Annotée

Psaumes 118,29 - Célébrez l’Éternel, car il est bon ! Oui, sa miséricorde dure éternellement !

Bible Darby

Psaumes 118, 29 - Célébrez l’Éternel ! car il est bon, car sa bonté demeure à toujours.

Bible Martin

Psaumes 118:29 - Célébrez l’Éternel ; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.

Parole Vivante

Psaumes 118:29 - Célébrez l’Éternel,
Car l’Éternel est bon
Et son amour est éternel !

Bible Ostervald

Psaumes 118.29 - Louez l’Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement !

Grande Bible de Tours

Psaumes 118:29 - Louez le Seigneur, car il est bon, et sa miséricorde s’étend dans tous les siècles.

Bible Crampon

Psaumes 118 v 29 - Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.

Bible de Sacy

Psaumes 118. 29 - Éloignez de moi la voie de l’iniquité : faites-moi miséricorde selon votre loi.

Bible Vigouroux

Psaumes 118:29 - Eloignez de moi la voie de l’iniquité, et faites-moi miséricorde selon (en vertu de) votre loi.

Bible de Lausanne

Psaumes 118:29 - Louez l’Éternel, car il est bon, car sa grâce demeure éternellement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 118:29 - Oh give thanks to the Lord, for he is good;
for his steadfast love endures forever!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 118. 29 - Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 118.29 - O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 118.29 - Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 118.29 - viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere mei

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 118.29 - ὁδὸν ἀδικίας ἀπόστησον ἀπ’ ἐμοῦ καὶ τῷ νόμῳ σου ἐλέησόν με.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 118.29 - Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 118:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV