Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 117:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 117:1 - Louez l’Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples !

Parole de vie

Psaumes 117.1 - Pays du monde entier, chantez la louange du Seigneur !
Tous les peuples, chantez la grandeur de Dieu !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 117. 1 - Louez l’Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples !

Bible Segond 21

Psaumes 117: 1 - Louez l’Éternel, vous, toutes les nations, célébrez-le, vous, tous les peuples,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 117:1 - Louez l’Éternel, toutes les nations !
Chantez ses louanges, ô vous, tous les peuples !

Bible en français courant

Psaumes 117. 1 - Acclamez le Seigneur, vous toutes les nations,
chantez ses louanges, vous tous les peuples,

Bible Annotée

Psaumes 117,1 - Louez l’Éternel, vous toutes les nations ; Célébrez-le, vous tous les peuples !

Bible Darby

Psaumes 117, 1 - Louez l’Éternel, vous, toutes les nations ; célébrez-le, vous, tous les peuples !

Bible Martin

Psaumes 117:1 - Toutes nations, louez l’Éternel ; tous peuples, célébrez-le.

Parole Vivante

Psaumes 117:1 - Louez le Seigneur, toutes les nations !
Et célébrez-le, ô vous, tous les peuples,

Bible Ostervald

Psaumes 117.1 - Louez l’Éternel, vous, toutes les nations ; célébrez-le, vous, tous les peuples !

Grande Bible de Tours

Psaumes 117:1 - Alleluia.
Nations, louez toutes le Seigneur ; peuples, louez-le tous ;

Bible Crampon

Psaumes 117 v 1 - Nations, louez toutes Yahweh ; peuples, célébrez-le tous !

Bible de Sacy

Psaumes 117. 1 - Alléluia. Louez le Seigneur, parce qu’il est bon ; parce que sa miséricorde s’étend dans tous les siècles.

Bible Vigouroux

Psaumes 117:1 - Alleluia. Célébrez (Louez) le Seigneur, parce qu’il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
[117 Ce psaume dont la forme même, ― la quadruple invitation des versets 1 à 4, le refrain répété après chaque verset : du 1 au 4, etc., ― indique qu’il avait été composé pour une cérémonie publique, fut probablement chanté à la Dédicace du second temple, voir 1 Esdras, 6, 15-16. On n’y distingue pas de strophes régulières, mais il se divise en divers groupes, destinés à être chantés à des moments différents. Au commencement de la cérémonie, quand la procession se met en marche, elle loue la bonté de Dieu, versets 1 à 4 ; pendant la marche, elle rappelle comment Dieu a délivré Israël de la captivité, et elle l’en remercie, versets 5 à 18 ; à l’entrée du temple, elle demande que les portes du temple lui soient ouvertes, pour y glorifier Dieu, verset 19. ― Ceux qui reçoivent la procession répondent que c’est la porte de Dieu, et que les justes seuls y entrent, verset 20 ; ils remercient Dieu de l’érection du nouveau temple, et de la joie qu’il leur donne en cette fête, versets 21 à 23 ; ils accueillent enfin ceux qui arrivent et ceux qui attendaient, répètent les deux premiers vers qui résument tout le psaume.] [117.1 ; 117.29 Pour jamais, etc. Voir Psaumes, 105, 1.]

Bible de Lausanne

Psaumes 117:1 - Célébrez l’Éternel, vous, toutes les nations ; glorifiez-le, vous, tous les peuples.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 117:1 - Praise the Lord, all nations!
Extol him, all peoples!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 117. 1 - Praise the Lord, all you nations;
extol him, all you peoples.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 117.1 - O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 117.1 - Alabad a Jehová, naciones todas; Pueblos todos, alabadle.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 117.1 - alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 117.1 - αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 117.1 - Lobet den HERRN, alle Heiden! Preiset ihn, alle Völker!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 117:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV