Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 115:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 115:2 - Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?

Parole de vie

Psaumes 115.2 - Les autres peuples demandent : « Leur Dieu, que fait-il ? »
Mais pourquoi posent-ils cette question ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 115. 2 - Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?

Bible Segond 21

Psaumes 115: 2 - Pourquoi les nations diraient-elles : « Où donc est leur Dieu ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 115:2 - Pourquoi les nations diraient-elles :
« Où est leur Dieu ? »

Bible en français courant

Psaumes 115. 2 - A quoi bon les païens demandent-ils:
« Leur Dieu, que fait-il donc? »

Bible Annotée

Psaumes 115,2 - Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?

Bible Darby

Psaumes 115, 2 - Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?

Bible Martin

Psaumes 115:2 - Pourquoi diraient les nations : où est maintenant leur Dieu ?

Parole Vivante

Psaumes 115:2 - Pourquoi les païens diraient-ils : « Où est leur Dieu » ?

Bible Ostervald

Psaumes 115.2 - Pourquoi diraient les nations : Où donc est leur Dieu ?

Grande Bible de Tours

Psaumes 115:2 - Pour faire éclater votre miséricorde et votre vérité, de peur que les nations ne disent : Où est leur Dieu ?

Bible Crampon

Psaumes 115 v 2 - Pourquoi les nations diraient-elles : « Où donc est leur Dieu ? »

Bible de Sacy

Psaumes 115. 2 - Pourquoi les nations diraient-elles : « Où donc est leur Dieu ? »

Bible Vigouroux

Psaumes 115:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 115:2 - Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 115:2 - Why should the nations say,
Where is their God?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 115. 2 - Why do the nations say,
“Where is their God?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 115.2 - Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 115.2 - ¿Por qué han de decir las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 115:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 115.2 - ἐγὼ εἶπα ἐν τῇ ἐκστάσει μου πᾶς ἄνθρωπος ψεύστης.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 115.2 - Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 115:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV