Comparateur des traductions bibliques Psaumes 115:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 115:11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier.
Parole de vie
Psaumes 115.11 - Vous qui respectez le Seigneur, ayez confiance dans le Seigneur. – Leur secours et leur bouclier, c’est lui !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 115. 11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier.
Bible Segond 21
Psaumes 115: 11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ! Leur secours et leur bouclier, c’est lui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 115:11 - Vous qui le révérez, faites confiance à l’Éternel ; il est pour vous un secours et un bouclier.
Bible en français courant
Psaumes 115. 11 - – Vous les nouveaux fidèles, faites confiance au Seigneur. – C’est lui leur secours et leur bouclier.
Bible Annotée
Psaumes 115,11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ! Il est leur aide et leur bouclier.
Bible Darby
Psaumes 115, 11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier.
Bible Martin
Psaumes 115:11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ; il est leur aide et leur bouclier.
Parole Vivante
Psaumes 115:11 - Vous tous qui l’adorez, comptez sur le Seigneur ! Il est pour vous secours et bouclier.
Bible Ostervald
Psaumes 115.11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ! Il est leur aide et leur bouclier.
Grande Bible de Tours
Psaumes 115:11 - Ceux qui craignent le Seigneur ont mis leur espérance dans le Seigneur ; il est leur soutien et leur protecteur.
Bible Crampon
Psaumes 115 v 11 - Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh ! Il est leur secours et leur bouclier.
Bible de Sacy
Psaumes 115. 11 - J’ai dit dans ma fuite : Tout homme est menteur.
Bible Vigouroux
Psaumes 115:11 - J’ai dit dans mon abattement extrême (transport) : Tout homme est menteur. [115.11 Voir Romains, 3, 4. ― Dans mon transport ; expression qui se trouve déjà à Psaumes, 30, 23.]
Bible de Lausanne
Psaumes 115:11 - Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel : c’est lui qui est leur aide et leur bouclier.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 115:11 - You who fear the Lord, trust in the Lord! He is their help and their shield.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 115. 11 - You who fear him, trust in the Lord — he is their help and shield.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 115.11 - Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 115.11 - Los que teméis a Jehová, confiad en Jehová; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 115.11 - ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 115:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 115.11 - Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 115:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !