Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 109:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 109:29 - Que mes adversaires revêtent l’ignominie, Qu’ils se couvrent de leur honte comme d’un manteau !

Parole de vie

Psaumes 109.29 - Que mes accusateurs perdent leur honneur,
que la honte les couvre comme un vêtement !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 109. 29 - Que mes adversaires revêtent l’ignominie, Qu’ils se couvrent de leur honte comme d’un manteau !

Bible Segond 21

Psaumes 109: 29 - Que mes adversaires soient couverts de confusion, qu’ils s’enveloppent de leur honte comme d’un manteau !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 109:29 - Que ceux qui m’accusent soient couverts de déshonneur !
Qu’ils soient revêtus de honte comme d’un manteau !

Bible en français courant

Psaumes 109. 29 - Quant à mes accusateurs,
que l’humiliation soit pour eux comme un manteau,
que leur honte les couvre comme un vêtement!

Bible Annotée

Psaumes 109,29 - Mes adversaires seront revêtus de confusion Et couverts de leur honte comme d’un manteau.

Bible Darby

Psaumes 109, 29 - Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu’ils se couvrent de leur honte comme d’un manteau.

Bible Martin

Psaumes 109:29 - Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d’un manteau.

Parole Vivante

Psaumes 109:29 - Que mes adversaires soient couverts de déshonneur !
Que la honte les revête comme d’un manteau !

Bible Ostervald

Psaumes 109.29 - Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d’un manteau !

Grande Bible de Tours

Psaumes 109:29 - Que ceux qui me calomnient soient couverts de honte, et que leur confusion les enveloppe comme un double manteau.

Bible Crampon

Psaumes 109 v 29 - Mes adversaires seront revêtus d’ignominie, ils seront enveloppés de leur honte comme d’un manteau.

Bible de Sacy

Psaumes 109. 29 - Mes adversaires seront revêtus d’ignominie, ils seront enveloppés de leur honte comme d’un manteau.

Bible Vigouroux

Psaumes 109:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 109:29 - Mes adversaires seront revêtus d’ignominie, et ils seront couverts de leur honte comme d’une robe.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 109:29 - May my accusers be clothed with dishonor;
may they be wrapped in their own shame as in a cloak!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 109. 29 - May my accusers be clothed with disgrace
and wrapped in shame as in a cloak.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 109.29 - Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 109.29 - Sean vestidos de ignominia los que me calumnian; Sean cubiertos de confusión como con manto.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 109:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 109:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 109.29 - Meine Ankläger müssen Schmach anziehen und in ihre Schande sich hüllen wie in einen Mantel.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 109:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV