Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 108:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 108:13 - (108.14) Avec Dieu, nous ferons des exploits ; Il écrasera nos ennemis.

Parole de vie

Psaumes 108.13 - Viens nous aider contre l’ennemi,
car les hommes ne nous aident pas vraiment.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 108. 13 - Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité.

Bible Segond 21

Psaumes 108: 13 - Viens nous aider contre notre adversaire ! Le secours de l’homme n’est qu’illusion.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 108:13 - Viens nous secourir contre l’adversaire !
Car trompeur est le secours qui nous vient des hommes.

Bible en français courant

Psaumes 108. 13 - Viens à notre aide contre l’adversaire,
car les hommes n’offrent qu’un secours dérisoire.

Bible Annotée

Psaumes 108,13 - Donne-nous du secours pour sortir de détresse, Car vaine est la délivrance qui vient de l’homme !

Bible Darby

Psaumes 108, 13 - Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c’est lui qui foulera nos adversaires.

Bible Martin

Psaumes 108:13 - Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.

Parole Vivante

Psaumes 108:13 - Viens nous secourir dans l’épreuve,
Contre l’adversaire, (aide-nous) !
Le salut de l’homme est trompeur et sa délivrance est chimère.

Bible Ostervald

Psaumes 108.13 - Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme n’est que vanité.

Grande Bible de Tours

Psaumes 108:13 - Donnez-nous votre secours pour nous tirer de l’affliction ; car on espère en vain son salut de la part des hommes.

Bible Crampon

Psaumes 108 v 13 - Prête-nous ton secours contre l’oppresseur ! Le secours de l’homme n’est que vanité.

Bible de Sacy

Psaumes 108. 13 - Que ses enfants périssent ; et que son nom soit effacé dans le cours d’une seule génération.

Bible Vigouroux

Psaumes 108:13 - Que tous ses enfants périssent, et que son nom soit effacé au cours d’une seule génération.

Bible de Lausanne

Psaumes 108:13 - Donne-nous du secours pour sortir de détresse, car le salut qui vient de l’homme n’est que vanité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 108:13 - With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 108. 13 - With God we will gain the victory,
and he will trample down our enemies.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 108.13 - Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 108.13 - En Dios haremos proezas, Y él hollará a nuestros enemigos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 108.13 - fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eius

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 108.13 - γενηθήτω τὰ τέκνα αὐτοῦ εἰς ἐξολέθρευσιν ἐν γενεᾷ μιᾷ ἐξαλειφθήτω τὸ ὄνομα αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 108.13 - Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 108:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV