Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 107:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 107:29 - Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.

Parole de vie

Psaumes 107.29 - Il a calmé la tempête,
et les vagues sont restées tranquilles.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107. 29 - Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.

Bible Segond 21

Psaumes 107: 29 - il a arrêté la tempête, ramené le calme, et les vagues se sont calmées.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 107:29 - Il réduisit la tempête au silence,
et il apaisa la furie des vagues.

Bible en français courant

Psaumes 107. 29 - Il changea l’ouragan en brise légère,
et les vagues s’apaisèrent.

Bible Annotée

Psaumes 107,29 - Il changea la tempête en calme, Et les vagues s’apaisèrent,

Bible Darby

Psaumes 107, 29 - Il arrête la tempête, la changeant en calme, et les flots se taisent,

Bible Martin

Psaumes 107:29 - Il arrête la tourmente, [la changeant] en calme, et les ondes sont calmes.

Parole Vivante

Psaumes 107:29 - Il réduisit la tempête au silence,
Il apaisa les vagues en furie.

Bible Ostervald

Psaumes 107.29 - Il arrête la tempête, la changeant en calme, et les ondes se taisent.

Grande Bible de Tours

Psaumes 107:29 - Il a changé la tourmente en un léger zéphyr, et les flots se sont tus.

Bible Crampon

Psaumes 107 v 29 - Il changea l’ouragan en brise légère, et les vagues de la mer se turent.

Bible de Sacy

Psaumes 107. 29 - Il changea l’ouragan en brise légère, et les vagues de la mer se turent.

Bible Vigouroux

Psaumes 107:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 107:29 - il arrêta la tempête, [la changeant] en brise légère, et les vagues se turent,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 107:29 - He made the storm be still,
and the waves of the sea were hushed.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 107. 29 - He stilled the storm to a whisper;
the waves of the sea were hushed.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 107.29 - He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 107.29 - Cambia la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 107:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 107:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 107.29 - er stillte den Sturm, daß er schwieg und die Wellen sich beruhigten;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 107:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV