Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 107:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 107:13 - Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;

Parole de vie

Psaumes 107.13 - Alors dans leur malheur, ils ont crié vers le Seigneur,
et le Seigneur les a sauvés de leur peur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107. 13 - Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses ;

Bible Segond 21

Psaumes 107: 13 - Dans leur détresse, ils ont crié à l’Éternel, et il les a délivrés de leurs angoisses :

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 107:13 - Dans leur détresse, ils ont crié à l’Éternel,
et il les délivra de leurs angoisses.

Bible en français courant

Psaumes 107. 13 - Alors dans leur détresse, ils appelèrent le Seigneur à leur secours,
et lui les sauva du danger.

Bible Annotée

Psaumes 107,13 - Et ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse ; Il les délivra de leurs angoisses ;

Bible Darby

Psaumes 107, 13 - Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leurs angoisses :

Bible Martin

Psaumes 107:13 - Alors ils ont crié vers l’Éternel en leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.

Parole Vivante

Psaumes 107:13 - Dans leur détresse, ils crièrent à Dieu
Qui les délivra de tous leurs malheurs.

Bible Ostervald

Psaumes 107.13 - Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse ; et il les a délivrés de leurs angoisses.

Grande Bible de Tours

Psaumes 107:13 - Dans leur angoisse ils ont crié vers le Seigneur, et il les a tirés de leur détresse.

Bible Crampon

Psaumes 107 v 13 - Dans leur détresse, ils crièrent vers Yahweh, et il les sauva de leurs angoisses.

Bible de Sacy

Psaumes 107. 13 - Donnez-nous votre secours, pour nous tirer de l’affliction : car on espère en vain son salut de la part de l’homme.

Bible Vigouroux

Psaumes 107:13 - Donnez-nous du secours contre (pour nous tirer de) la tribulation, car la protection (le salut) de l’homme est vain(e).
[107.13 Pour nous tirer. Voir Psaumes, 59, 13.]

Bible de Lausanne

Psaumes 107:13 - Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les sauva de leurs angoisses ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 107:13 - Then they cried to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 107. 13 - Then they cried to the Lord in their trouble,
and he saved them from their distress.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 107.13 - Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 107.13 - Luego que clamaron a Jehová en su angustia, Los libró de sus aflicciones;

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 107.13 - da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 107.13 - δὸς ἡμῖν βοήθειαν ἐκ θλίψεως καὶ ματαία σωτηρία ἀνθρώπου.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 107.13 - Da schrieen sie zum HERRN in ihrer Not, und er rettete sie aus ihren Ängsten,

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 107:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV