Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 105:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 105:36 - Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.

Parole de vie

Psaumes 105.36 - Ensuite, dans les familles d’Égypte, Dieu a fait mourir tous les fils aînés,
les premiers fruits de la puissance de leur père.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105. 36 - Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.

Bible Segond 21

Psaumes 105: 36 - Il a frappé tous les premiers-nés dans leur pays, les aînés de tous leurs enfants.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 105:36 - Puis il fit mourir tous les aînés de leur peuple,
toute la fleur de leur race.

Bible en français courant

Psaumes 105. 36 - Enfin, dans les familles d’Égypte,
Dieu frappa de mort tous les fils aînés,
le plus précieux produit de leur vigueur.

Bible Annotée

Psaumes 105,36 - Et il frappa tout premier-né dans leur pays, Toutes les prémices de leur vigueur.

Bible Darby

Psaumes 105, 36 - Et il frappa tout premier-né dans leur pays, les prémices de toute leur vigueur.

Bible Martin

Psaumes 105:36 - Et il frappa tout premier-né dans leur pays, qui étaient les prémices de toute leur vigueur.

Parole Vivante

Psaumes 105:36 - Ensuite il frappa tous les aînés de leur peuple,
Toute la fleur de leur race,

Bible Ostervald

Psaumes 105.36 - Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, toutes les prémices de leur force.

Grande Bible de Tours

Psaumes 105:36 - Il frappa ensuite tous les premiers-nés du pays, tous ceux qui faisaient leur principale force.

Bible Crampon

Psaumes 105 v 36 - Il frappa tous les premiers-nés de leurs pays, les prémices de toute leur vigueur.

Bible de Sacy

Psaumes 105. 36 - Ils adorèrent leurs idoles, qui leur devinrent une occasion de scandale et de chute.

Bible Vigouroux

Psaumes 105:36 - Et ils adorèrent leurs idoles sculptées (images taillées au ciseau), qui leur devinrent une occasion de chute (scandale).

Bible de Lausanne

Psaumes 105:36 - Et il frappa tout premier-né de leur terre, toutes les prémices de leur vigueur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 105:36 - He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of all their strength.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 105. 36 - Then he struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of all their manhood.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 105.36 - He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 105.36 - Hirió de muerte a todos los primogénitos en su tierra, Las primicias de toda su fuerza.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 105.36 - et servierunt sculptilibus eorum et factum est illis in scandalum

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 105.36 - καὶ ἐδούλευσαν τοῖς γλυπτοῖς αὐτῶν καὶ ἐγενήθη αὐτοῖς εἰς σκάνδαλον.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 105.36 - Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, alle Erstlinge ihrer Kraft.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 105:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV