Comparateur des traductions bibliques Psaumes 103:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 103:6 - L’Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
Parole de vie
Psaumes 103.6 - Le Seigneur rend des jugements justes, il fait justice aux gens sans défense.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 103. 6 - L’Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
Bible Segond 21
Psaumes 103: 6 - L’Éternel fait justice, il fait droit à tous les opprimés.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 103:6 - L’Éternel intervient pour redresser les torts et il défend les droits de tous les opprimés.
Bible en français courant
Psaumes 103. 6 - Le Seigneur intervient pour redresser les torts, il rend justice à tous ceux qu’on opprime.
Bible Annotée
Psaumes 103,6 - L’Éternel fait justice ; Il fait droit à tous ceux à qui l’on fait tort.
Bible Darby
Psaumes 103, 6 - L’Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
Bible Martin
Psaumes 103:6 - L’Éternel fait justice et droit à tous ceux à qui l’on fait tort.
Parole Vivante
Psaumes 103:6 - Le Seigneur fait justice Et il défend les droits de tous les opprimés.
Bible Ostervald
Psaumes 103.6 - L’Éternel fait justice et droit à tous ceux qui sont opprimés.
Grande Bible de Tours
Psaumes 103:6 - C’est le Seigneur qui fait miséricorde ; il rend justice à tous ceux qui souffrent l’oppression.
Bible Crampon
Psaumes 103 v 6 - Yahweh exerce la justice, il fait droit à tous les opprimés.
Bible de Sacy
Psaumes 103. 6 - L’abîme l’environne comme un vêtement ; et les eaux s’élèvent comme des montagnes.
Bible Vigouroux
Psaumes 103:6 - L’abîme l’enveloppe comme un vêtement ; les (des) eaux s’élève(ro)nt au-dessus des montagnes. [103.6 L’abîme, la mer. Description de l’état de la terre avant que les eaux et l’aride ou la terre ferme fussent séparées.]
Bible de Lausanne
Psaumes 103:6 - L’Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 103:6 - The Lord works righteousness and justice for all who are oppressed.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 103. 6 - The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 103.6 - The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 103.6 - Jehová es el que hace justicia Y derecho a todos los que padecen violencia.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 103.6 - abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aquae