Comparateur des traductions bibliques Psaumes 103:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 103:19 - L’Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
Parole de vie
Psaumes 103.19 - Le Seigneur a son siège dans le ciel, son pouvoir royal s’étend sur le monde entier.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 103. 19 - L’Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
Bible Segond 21
Psaumes 103: 19 - L’Éternel a établi son trône dans le ciel, et son règne domine tout l’univers.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 103:19 - Dans les cieux, l’Éternel a établi son trône : il est le Roi, le Maître de l’univers entier.
Bible en français courant
Psaumes 103. 19 - Le Seigneur a dressé son trône dans le ciel. Il règne sur tout ce qui existe.
Bible Annotée
Psaumes 103,19 - L’Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
Bible Darby
Psaumes 103, 19 - L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout.
Bible Martin
Psaumes 103:19 - L’Éternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.
Parole Vivante
Psaumes 103:19 - Dans les cieux, l’Éternel a établi son trône : Il est le Roi, le Maître de l’univers entier.
Bible Ostervald
Psaumes 103.19 - L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout.
Grande Bible de Tours
Psaumes 103:19 - Le Seigneur a préparé son trône dans le ciel ; toutes choses seront assujetties à son empire.
Bible Crampon
Psaumes 103 v 19 - Yahweh a établi son trône dans les cieux, et son empire s’étend sur toutes choses.
Bible de Sacy
Psaumes 103. 19 - Il a fait la lune pour les temps qu’il lui a marqués ; le soleil sait où il doit se coucher.
Bible Vigouroux
Psaumes 103:19 - Il a fait la lune pour marquer les temps ; le soleil connaît l’heure de son coucher. [103.19 Il a fait la lune, etc. Ce sont, en effet, les différentes phases de la lune qui ont fourni aux premiers hommes l’occasion de déterminer les mois et les années. Comparer à Ecclésiastique, 43, 6.] [103.19-23 Les astres.]
Bible de Lausanne
Psaumes 103:19 - L’Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne domine sur toutes choses.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 103:19 - The Lord has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 103. 19 - The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 103.19 - The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 103.19 - Jehová estableció en los cielos su trono, Y su reino domina sobre todos.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 103.19 - fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suum