Job 9:27 - Si je dis : Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
Parole de vie
Job 9.27 - « Je me dis : “Oublie tes soucis, sois gai et souris.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 9. 27 - Si je dis : Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
Bible Segond 21
Job 9: 27 - Si je dis : ‹ Je veux oublier ma plainte, laisser ma tristesse, reprendre courage ›,
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 9:27 - Si même je me dis : « Oublie donc ta souffrance, va, change de visage et mets-toi à sourire ! »,
Bible en français courant
Job 9. 27 - Si je me dis: il faut oublier mes soucis, cesser d’être morose et me mettre à sourire,
Bible Annotée
Job 9,27 - Si je dis : Je veux oublier ma plainte, Je veux laisser là ma figure triste et paraître joyeux,
Bible Darby
Job 9, 27 - Si je dis : J’oublierai ma plainte, je renoncerai à mon visage morne et je serai joyeux,
Bible Martin
Job 9:27 - Si je dis : J’oublierai ma plainte, je renoncerai à ma colère, je me fortifierai ;
Parole Vivante
Job 9:27 - Si même je me dis : « Oublie donc ta souffrance ! Va, change de visage et quitte ton air triste, il faut prendre courage »,
Bible Ostervald
Job 9.27 - Si je dis : Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, et reprendre ma sérénité,
Grande Bible de Tours
Job 9:27 - Lorsque je dis : Je ne me plaindrai plus, je sens que mon visage se change aussitôt, et que la douleur me déchire.
Bible Crampon
Job 9 v 27 - Si je dis : « Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, prendre un air joyeux, »
Bible de Sacy
Job 9. 27 - Lorsque je dis en moi-même , Je ne parlerai plus pour me plaindre ; je sens que mon visage se change aussitôt, et que la douleur me déchire.
Bible Vigouroux
Job 9:27 - Quand je dis : Je ne parlerai plus ainsi, mon visage se change aussitôt, et la douleur me déchire.
Bible de Lausanne
Job 9:27 - Si je dis : Je veux oublier ma plainte, je veux changer {Héb. laisser.} mon visage et me montrer serein ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 9:27 - If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 9. 27 - If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 9.27 - If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 9.27 - Si yo dijere: Olvidaré mi queja, Dejaré mi triste semblante, y me esforzaré,
Bible en latin - Vulgate
Job 9.27 - cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueor