Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 7:13
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Comparateur des traductions bibliques
Job 7:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 7:13
-
Quand je dis : Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,
Parole de vie
Job 7.13
-
Quand je me couche, je me dis : “Le sommeil va me soulager,
la nuit va calmer ma douleur.”
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 7. 13
-
Quand je dis : Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,
Bible Segond 21
Job 7: 13
-
Quand je me dis : ‹ Mon divan me soulagera, mon lit calmera mes douleurs ›,
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 7:13
-
Si je me dis : « Mon lit m’apaisera,
ma couche m’aidera à porter ma douleur »,
Bible en français courant
Job 7. 13
-
Quand je me mets au lit en espérant trouver
quelque soulagement ou quelque apaisement,
Bible Annotée
Job 7,13
-
Si je dis : Mon lit me consolera, Ma couche m’aidera à porter ma douleur,
Bible Darby
Job 7, 13
-
Quand je dis : Mon lit me consolera, ma couche allégera ma détresse,
Bible Martin
Job 7:13
-
Quand je dis : Mon lit me soulagera ; le repos diminuera quelque chose de ma plainte ;
Parole Vivante
Job 7:13
-
La nuit, si je me dis : « Mon lit m’apaisera, ma couche m’aidera à porter ma douleur »,
Bible Ostervald
Job 7.13
-
Quand je dis : Mon lit me consolera ; ma couche me soulagera de ma peine ;
Grande Bible de Tours
Job 7:13
-
Si je dis : Mon lit me consolera, et, m’entretenant avec mes pensées, je me reposerai sur ma couche ;
Bible Crampon
Job 7 v 13
-
Quand je dis : « Mon lit me soulagera, ma couche calmera mes soupirs, »
Bible de Sacy
Job 7. 13
-
Si je dis en moi-même, Mon lit me consolera peut-être , et m’entretenant avec mes pensées je me reposerai sur ma couche ;
Bible Vigouroux
Job 7:13
-
Si je dis : Mon lit me consolera, et en m’entretenant avec moi-même je me reposerai sur ma couche
Bible de Lausanne
Job 7:13
-
Quand je dis : Mon lit me consolera, ma couche allégera ma plainte,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 7:13
-
When I say, My bed will comfort me,
my couch will ease my complaint,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 7. 13
-
When I think my bed will comfort me
and my couch will ease my complaint,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 7.13
-
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 7.13
-
Cuando digo: Me consolará mi lecho, Mi cama atenuará mis quejas;
Bible en latin - Vulgate
Job 7.13
-
si dixero consolabitur me lectulus meus et relevabor loquens mecum in strato meo
Ancien testament en grec - Septante
Job 7.13
-
εἶπα ὅτι παρακαλέσει με ἡ κλίνη μου ἀνοίσω δὲ πρὸς ἐμαυτὸν ἰδίᾳ λόγον τῇ κοίτῃ μου.
Bible en allemand - Schlachter
Job 7.13
-
Wenn ich denke: Mein Bett wird mich trösten, mein Lager wird meine Klage erleichtern!
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 7:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV