Job 5:26 - Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
Parole de vie
Job 5.26 - Tu seras plein de force jusqu’à ta mort, comme une gerbe de blé au temps de la récolte.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 5. 26 - Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
Bible Segond 21
Job 5: 26 - Tu entreras dans la tombe encore plein de vigueur, tout comme les épis sont engrangés le moment venu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 5:26 - Tu entreras dans le sépulcre dans la mûre vieillesse comme un tas de gerbes qu’on dresse à la saison voulue.
Bible en français courant
Job 5. 26 - et tu pourras mourir quand ta vie sera pleine, quand le grand tas de gerbes sera au complet.
Bible Annotée
Job 5,26 - Tu entreras mûr dans le sépulcre, Comme une gerbe qu’on enlève en sa saison.
Bible Darby
Job 5, 26 - Tu entreras au sépulcre en bonne vieillesse, comme on enlève le tas de gerbes en sa saison.
Bible Martin
Job 5:26 - Tu entreras au sépulcre en vieillesse, comme un monceau de gerbes s’entasse en sa saison.
Parole Vivante
Job 5:26 - Tu entreras dans le sépulcre dans la mûre vieillesse et rassasié de jours, comme on dresse un gerbier lorsque le blé est mûr.
Bible Ostervald
Job 5.26 - Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu’on emporte en son temps.
Grande Bible de Tours
Job 5:26 - Vous entrerez au sépulcre plein de jours et de richesses, comme un monceau de froment qu’on serre au temps de sa maturité.
Bible Crampon
Job 5 v 26 - Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu’on enlève en son temps.
Bible de Sacy
Job 5. 26 - Vous entrerez riche dans le sépulcre, comme un monceau de blé qui est serré en son temps.
Bible Vigouroux
Job 5:26 - Tu entreras dans le sépulcre comblé de biens, comme un monceau de blé qu’on emporte en son temps. [5.26 Tu entreras, etc. ; tu mourras riche.]
Bible de Lausanne
Job 5:26 - tu entreras au sépulcre dans la mûre vieillesse, comme un tas de gerbes qu’on enlève en son temps.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 5:26 - You shall come to your grave in ripe old age, like a sheaf gathered up in its season.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 5. 26 - You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 5.26 - Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 5.26 - Vendrás en la vejez a la sepultura, Como la gavilla de trigo que se recoge a su tiempo.
Bible en latin - Vulgate
Job 5.26 - ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo