Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 41:9
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Job 41:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 41:9
-
(40.28)
Voici, on est trompé dans son attente ; À son seul aspect n’est-on pas terrassé ?
Parole de vie
Job 41.9
-
Chaque écaille colle à l’écaille voisine,
toutes se tiennent, et on ne peut les séparer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 41. 9
-
Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières de l’aurore.
Bible Segond 21
Job 41: 9
-
Collés l’un contre l’autre, ils sont imbriqués, inséparables.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 41:9
-
soudées ensemble, chacune à sa voisine,
elles se tiennent et sont inséparables.
Bible en français courant
Job 41. 9
-
Chacun d’eux est collé à celui d’à côté,
et rien ne peut défaire un pareil assemblage.
Bible Annotée
Job 41,9
-
Ses éternuements produisent un jet de lumière, Et ses yeux sont comme les paupières de l’aurore.
Bible Darby
Job 41, 9
-
(41.1)
Voici, on est déçu dans son attente ; même à sa vue, n’est-on pas terrassé ?
Bible Martin
Job 41:9
-
Ses éternuements éclaireraient la lumière, et ses yeux sont [comme] les paupières de l’aube du jour.
Parole Vivante
Job 41:9
-
soudées ensemble, chacune à sa voisine, elles se tiennent et sont inséparables.
Bible Ostervald
Job 41.9
-
Ses éternuements jettent un éclat de lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l’aurore.
Grande Bible de Tours
Job 41:9
-
Elles s’attachent et se lient ensemble, sans jamais se séparer.
Bible Crampon
Job 41 v 9
-
Elles adhèrent l’une à l’autre, elles sont jointes et ne sauraient se séparer.
Bible de Sacy
Job 41. 9
-
Lorsqu’il éternue, il jette des éclats de feu, et ses yeux étincellent comme la lumière du point du jour.
Bible Vigouroux
Job 41:9
-
Elles adhèrent l’une à l’autre, et elles se tiennent sans se séparer jamais.
Bible de Lausanne
Job 41:9
-
ils adhèrent chacun à son voisin, ils se tiennent et ne se séparent point.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 41:9
-
Behold, the hope of a man is false;
he is laid low even at the sight of him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 41. 9
-
Any hope of subduing it is false;
the mere sight of it is overpowering.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 41.9
-
Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 41.9
-
Con sus estornudos enciende lumbre, Y sus ojos son como los párpados del alba.
Bible en latin - Vulgate
Job 41.9
-
una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntur
Ancien testament en grec - Septante
Job 41.9
-
ἀνὴρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται συνέχονται καὶ οὐ μὴ ἀποσπασθῶσιν.
Bible en allemand - Schlachter
Job 41.9
-
(41-1) Siehe, die Hoffnung auf dasselbe wird getäuscht; fällt man nicht schon bei seinem Anblick dahin?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 41:9
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV