Comparateur des traductions bibliques
Job 41:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 41:32 - (41.23) Il laisse après lui un sentier lumineux ; L’abîme prend la chevelure d’un vieillard.

Parole de vie

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Job 41, 32 - (41.23) Il fait briller après lui son sillage ; on prendrait l’abîme pour des cheveux gris.

Bible Martin

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Job 41. 32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Job 41.32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Vigouroux

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 41:32 - Behind him he leaves a shining wake;
one would think the deep to be white-haired.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 41. 32 - It leaves a glistening wake behind it;
one would think the deep had white hair.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 41.32 - He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Job 41.32 - (41-24) Hinter ihm her leuchtet der Pfad, es macht die Flut den Silberhaaren gleich.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 41:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV