Job 40:18 - (40.13) Ses os sont des tubes d’airain, Ses membres sont comme des barres de fer.
Parole de vie
Job 40.18 - Ses os sont comme des tubes de bronze, ses côtes ressemblent aux grilles de fer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 40. 18 - Que le fleuve vienne à déborder, il ne s’enfuit pas : Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.
Bible Segond 21
Job 40: 18 - Ses os sont des tubes de bronze, ses membres sont pareils à des barres de fer.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 40:18 - Ses os ressemblent à des barreaux de bronze, son ossature à des tasseaux de fer.
Bible en français courant
Job 40. 18 - Ses os sont aussi forts que des tubes de bronze, ses côtes font penser à des barres de fer.
Bible Annotée
Job 40,18 - Si un fleuve s’emporte, il ne s’effraie pas, Il reste calme, quand un Jourdain monte jusqu’à sa gueule.
Bible Darby
Job 40, 18 - (40.13) Ses os sont des tubes d’airain, ses membres sont des barres de fer !
Bible Martin
Job 40:18 - Voilà, il engloutit une rivière [en buvant], et il ne s’en retire pas vite ; et il ne s’étonnerait pas quand le Jourdain se dégorgerait dans sa gueule.
Parole Vivante
Job 40:18 - Ses os ressemblent à des tubes de bronze, son ossature à des barres de fer.
Bible Ostervald
Job 40.18 - Vois, le fleuve déborde avec violence, il n’a point peur ; il serait tranquille quand le Jourdain monterait à sa gueule.
Grande Bible de Tours
Job 40:18 - Ses os sont comme des tubes d’airain ; ses cartilages comme des lames de fer.
Bible Crampon
Job 40 v 18 - Ses os sont des tubes d’airain, ses côtes sont des barres de fer.
Bible de Sacy
Job 40. 18 - Il absorbera le fleuve, et il n’en sera point étonné ; il se promet même que le Jourdain viendra couler dans sa gueule.
Bible Vigouroux
Job 40:18 - Ses os sont comme des tubes (tuyaux) d’airain ; ses cartilages, comme des lames de fer. [40.18 Les os de l’hippopotame sont d’une extrême dureté, quoiqu’ils soient minces comme doivent l’être ceux d’une bête destinée à nager dans l’eau.]
Bible de Lausanne
Job 40:18 - ses os sont des tuyaux d’airain, ses membres sont comme des barres de fer.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 40:18 - His bones are tubes of bronze, his limbs like bars of iron.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 40. 18 - Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 40.18 - His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 40.18 - He aquí, sale de madre el río, pero él no se inmuta; Tranquilo está, aunque todo un Jordán se estrelle contra su boca.
Bible en latin - Vulgate
Job 40.18 - ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferreae